| Next night, commits violent assault in an apartment where a girl turns up all but dead. | Open Subtitles | في المرة المُقبلة، ارتكب إعتداء عنفي في شقّة حيث كانت على وشك أن تموت فتاة آخرى. |
| It's the layout for an apartment, but not this one. | Open Subtitles | إنّه تصميم شقّة لكنه ليس تصميم هذه الشقة |
| Forensics, expect a steady stream of evidence seized from our suspect's apartment over the next few hours. | Open Subtitles | يتوقّع الإخصائيّون الشرعيّون دفقاً مطّرداً من الأدلّة المصادرة من شقّة مشتبهنا خلال الساعات القليلة القادمة |
| Layla, if you don't come over to Sonny's apartment tonight there's a good chance I'll develop a stutter. | Open Subtitles | ليلى , إذا لن تأتي فوق إلى شقّة سوني اللّيلة هذه فرصة مواتية سأطوّر من تهتهتي |
| He's so excited not to be cooped up in a condo anymore. | Open Subtitles | هو سعيد جداً لأنه لن يكون محبوساً في شقّة بعد الآن |
| Okay, so you took over the tenancy of your mum's flat a year ago? | Open Subtitles | حسنًا، إذًا أنت أخذتَ إيجار شقّة والدتك منذ سنة؟ |
| We decided to look at apartments together. | Open Subtitles | قررنا أن نبدأ البحث عن شقّة تجمعنا معًا. |
| And why does your machine need an apartment, a phone, a car from the airport? | Open Subtitles | ولماذا احتاجت آلتك إلى شقّة وهاتف وسيّارة من المطار؟ |
| If she wanted her own room, she should have run away, rented an apartment. | Open Subtitles | لو أنها أرادت غرفتها لوحدها، لكان عليها الهرب واستئجار شقّة |
| Actually, there's an apartment in my building that just became available. Stop by tomorrow. You can see it. | Open Subtitles | بالحقيقة، هنالك شقّة في عمارتي، أصبحت للتّو متاحةً، تعاليا غدًا، يُمكنكما رؤيتهما. |
| I'm not local, I'm renting an apartment. I'm living alone. There's no one to tell... yet. | Open Subtitles | لست محليّاً، أستأجر شقّة أعيش لوحدي، ليس هناك ما أقوله. |
| We were roommates, we shared an apartment. | Open Subtitles | نحن كنّا زملاء في الغرفة. وإشتركنا في شقّة. |
| He kept everything he found in a journal. It's got to be in my dad's apartment. Come on. | Open Subtitles | احتفظ بكلّ ما وجده في كرّاسة ولا بدّ أنّها في شقّة أبي، هيّا بنا |
| I have to stop by my sister's apartment on the way to work. | Open Subtitles | يجب أن أتوقّف في شقّة اختي في الطريق للعمل |
| Well, I thought you two would want to know the Transit Bureau found a handgun on the subway track a couple of blocks from Arthur West's apartment. | Open Subtitles | حسنا، ظننت أنكما تودان معرفة مكتب العبور وجد المسدس على مسار النفق بضع بنايات من شقّة آرثر وست |
| How about a condo on South Beach and a rich boyfriend? | Open Subtitles | ماذا عن شقّة على الشّاطئ الجنوبيّ و صديق غنيّ ؟ |
| We're building a brighter future one condo at a time. | Open Subtitles | نحن نبني مستقبل ألمع شقّة خاصّة كلّ مرة. |
| We've got to look at the car collection, your father's condo, maybe the beach house. | Open Subtitles | يجب علينا النظر لمجموعة السيّارات شقّة والدك ربّما المنزل الشاطيءّ |
| Team, 3rd Floor flat C. Under Control 4th floor status? | Open Subtitles | الفريق، شقّة طابقِ ثالثةِ سي . تحت السّيطرة منزلة الطابقِ الرابعةِ؟ |
| HE'S PROBABLY HELPING THE CAB DRIVER CHANGE A flat | Open Subtitles | هو يساعد من المحتمل تغيير سائق سيارة الأجرة أي شقّة |
| Alexander Graham Bell working in a two-room flat. | Open Subtitles | ألكساندر جراهام بيل عَمَل في شقّة غرفتِينِ. |
| So you're seeing apartments today? | Open Subtitles | إذاً، أستبحثين عن شقّة اليوم ؟ |
| That is his savings account, his car payment, and the down payment on his mother's condominium. | Open Subtitles | ذلك حسابُ توفيره، دفعة سيارته، والدفعة الأوليّة على شقّة أمِّه الخاصّةِ. |
| On others, we have narrowed our differences and made progress. On others again, we remain worryingly far apart. | UN | وفي ما يتعلق بمسائل أخرى، تمكنا من تضييق شقّة الخلافات الموجودة بيننا وأحرزنا تقدما. |