| Thank you so much for letting us renew our vows here. | Open Subtitles | شكرا جزيلا لكم لانكم سمحتم لنا تجديد وعود لدينا هنا. |
| Thank you so much for all your help, Peter. | Open Subtitles | شكرا جزيلا لجميع التعليمات الخاصة بك، بيتر لك. |
| I actually found a date for tonight, Thank you very much. | Open Subtitles | أنا في الحقيقة لدي موعد هذه الليلة، شكرا جزيلا لك |
| This is Dolce Gabbana, not, uh, polyester-spandex, Thank you very much. | Open Subtitles | هذه من ماركة دولسي والجابانا ليس بوليستر شكرا جزيلا لك |
| Thanks a lot. So you don't want me to put you anything? | Open Subtitles | شكرا جزيلا اذن انت لا تريد ان اضع لك اي شي |
| I just wanted to say Thank you so much for everything. | Open Subtitles | أردت فقط أن أقول لك شكرا جزيلا على كل شيء. |
| Thank you so much, Jess, for that amazing introduction. | Open Subtitles | شكرا جزيلا لكم، جيس، على أن مقدمة مذهلة. |
| Miss Johnson, Thank you so much for rescheduling this appointment. | Open Subtitles | آنسة جونسون شكرا جزيلا لترتيبك هذا الميعاد من جديد |
| Thank you so much for taking me here. This was wonderful. | Open Subtitles | شكرا جزيلا لك لإحضاري إلى هنا لقد كان هذا رائعا |
| Thank you so much for coming. What an amazing turnout. | Open Subtitles | شكرا جزيلا على الحضور يا له من أقبال رائع |
| Thank you so much for agreeing to do this. | Open Subtitles | شكرا جزيلا لكم يارفاق لموافقتكم على فعل هذا |
| -Looking good, Mr. Newman. -Really? Thank you very much, Judy. | Open Subtitles | تبدو رائعا سيد نيومان حقا شكرا جزيلا يا جودي |
| Well, that hobby has become quite lucrative, Thank you very much. | Open Subtitles | حسنا , هذه الهواية اصبحت مربحة نسبيا شكرا جزيلا لك |
| God willing, we'll beat Germany. Thank you very much. | Open Subtitles | إن شاء الله نحن سنضرب ألمانيا شكرا جزيلا |
| Sir, I know you're very busy. Thank you very much. | Open Subtitles | سيدي, اعرف انك مشغول جدا شكرا جزيلا علي وقتك |
| Well, Thank you very much. You pretty damn foxy yourself, baby. | Open Subtitles | حسنا , شكرا جزيلا لك , أيتها الماكرة يا صغيرتي |
| Thank you very much, my brothers and sisters, of course. | Open Subtitles | شكرا جزيلا لكم ، إخواني وأخواتي ، بطبيعة الحال. |
| Those bastards at MetroCapital, fuck you all. Thanks a lot. | Open Subtitles | أولاد الحرام في مترو كابيتال اللعنة عليكم، شكرا جزيلا |
| She thinks we're both nuts, so Thanks a lot, Gaby. | Open Subtitles | انها تظن ان كلانا مجانين لذا شكرا جزيلا غابي |
| - 120 million dollars here, we have 110 now, 120 million dollars Thanks a lot. - Add. | Open Subtitles | 120 لدينا 110 الآن 120 مليون دولار شكرا جزيلا |
| Thanks very much. We'll let you know if we need anything. | Open Subtitles | شكرا جزيلا سنناديك في حالة ما اذا احتجنا لشيء آخر |
| Much obliged, Mr. President. | Open Subtitles | شكرا جزيلا سيدي الرئيس |
| Many thanks, Detective. I'll give it a look right away. | Open Subtitles | شكرا جزيلا أيها المحقق سألقي عليه نظرة حالا |
| Oh, guys, thanks so much for coming over and helping me with all this nonsense. | Open Subtitles | يا رفاق، شكرا جزيلا على حضوركم عبر ومساعدتي مع كل هذا هراء. |