"شيئاً حيال" - Translation from Arabic to English

    • something about
        
    • anything about
        
    • nothing about
        
    • nothin'about
        
    • somethin'about
        
    Why don't you and the Order do something about it? Open Subtitles لماذا لا تفعل أنت والرؤساء شيئاً حيال ذلك ؟
    'Cause I think you need to do something about it. Open Subtitles لأنى أعتقد أنك تحتاج أن تفعل شيئاً حيال ذلك
    'Cause I think you need to do something about it. Open Subtitles لأنى أعتقد أنه يجب أن تفعل شيئاً حيال ذلك
    I don't know anything about cows... apart from what they taste like. Open Subtitles ولكني لا اعرف شيئاً حيال البقر عدا معرفتي بطعم لحومها اللذيذة
    It's no wonder the elephants don't do anything about these pests. Open Subtitles لا عجب أن الفيلة لا تفعل شيئاً حيال هذه الآفات
    He must do something about it. - Good night everybody. Open Subtitles عليه أن يفعل شيئاً حيال ذلك طابت ليلتكم جميعاً
    Of course you're hungry. We'll do something about that. Open Subtitles بالتأكيد أنتِ جائعة إذن، افعل شيئاً حيال الأمر
    At least I'm trying to do something about it, okay? Open Subtitles على الأقل أنا أحاول أن أفعل شيئاً حيال الأمر
    We figured as founder and CEO, you might know something about that. Open Subtitles توقعنا بصفتك المُؤسس والرئيس التنفيذي، فإنّك قد تعرف شيئاً حيال ذلك.
    Then you have to do something about it, baby. Open Subtitles إذن عليك أن تفعل شيئاً حيال هذا الأمر ، يا حبيبي
    something about it rang a bell so I went back and checked. Open Subtitles شيئاً حيال ذلك رن الجرس لذا عدت ودققت في ذلك.
    I want him in our lives, but let me get him to trust me, then I can do something about it. Open Subtitles لكن دعيني أولاً أكسب ثقته عندها يمكنني أن أفعل شيئاً حيال ذلك
    And we are never getting out until we do something about it. Open Subtitles ونحن لن نخرج من هناك مالم نفعل شيئاً حيال ذلك
    You feel bad? Well, then do something about it. Make homelessness your number one priority. Open Subtitles ‫أنت تشعر بالسوء، افعل شيئاً حيال هذا إذاً ‫اجعل التشرد أولويتك الأولى
    We need to do something about it. Tell someone. Open Subtitles ينبغي علينا أن نفعل شيئاً حيال ذلك نخبر شخصاً ما
    Is to see if you want to do something about it. Open Subtitles هو لمعرفة لو كنتَ تريد فعل شيئاً حيال ذلك
    The point is, I can't do anything about that now. Open Subtitles الواقع هو أنني لا أستطيع شيئاً حيال ذلك الآن
    Could he have known that his daughter was killing all these people and not done anything about it? Open Subtitles أيمكن أنّه كان يعرف أنّ إبنته كانت تقتل كلّ هؤلاء الأشخاص ولم يفعل شيئاً حيال ذلك؟
    I mean, you can't do anything about your skin tone yet, but an aloha shirt and some shades might go a long way. Open Subtitles لم تفعل شيئاً حيال تسمير بشرتك لكنك لعلك إن ارتديت قميصاً ونظارات شمسية فإن معاناتك ستخف
    And then we can go back to hating each other and not doing anything about it. Open Subtitles وبعدها نعود لعداوة بعضنا البعض ولا نفعل شيئاً حيال الأمر
    Everyone ask me why we do nothing about it. Open Subtitles والجميع يسألني لمَ لا نفعل شيئاً حيال ذلك
    Since Coop don't do nothin'about it, we had to prove it ourselves. Open Subtitles بما أن كُوب لم يفعل شيئاً حيال ذلك تعيّن علينا أن نثبت ذلك بأنفسنا
    You guys are just gonna keep arguing or maybe do somethin'about it. Open Subtitles أنتم يارفاق ستستمرون بالجدال هنا بدلاً أن تفعلوا شيئاً حيال ذلك ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more