"صابر" - Translation from Arabic to English

    • Saber
        
    • Sabir
        
    • Saparmurat
        
    Assayed Saber Ahmed Suleiman, who is an Egyptian national and usually lives in Suez. UN السيد صابر أحمد سليمان، وهو مواطن مصري يقيم بصفة اعتيادية في السويس.
    Zahir Rizqi Saber was also punished as a result of his involvement in the hunger strike of 1991. UN ٩١٦- زاهر رزقي صابر عوقب بدوره كنتيجة لاشتراكه في الاضراب عن الطعام الذي حدث في ١٩٩١.
    Normally, I'm not an ear girl, but when Vinnie told me that he was putting a tongue Saber in there, and he said he was swishing it around, my chair was like a wading pool. Open Subtitles عادة، وأنا لست فتاة الأذن، ولكن عندما قال فيني لي انه وضع اللسان صابر هناك،
    At the same time, I would like to extend a warm welcome to Ambassador Thomas Hajnoczi of Austria and Ambassador Mohammad Sabir Ismail of Iraq, who have reassumed their responsibilities as representatives of their governments to the Conference and are with us today. UN وفي الوقت ذاته، أود أن أرحب ترحيباً حاراً بالسفير توماس هاينوكزي من النمسا والسفير محمد صابر إسماعيل من العراق اللذين عادا لتولي مسؤولياتهما كممثلين لحكومتيهما لدى المؤتمر والموجودين معنا اليوم.
    However, on 10 February, in the morning, IPTF Mostar 1 station monitors Sabir Mohammad and Steav Teodor called the West Mostar police station to confirm that the West Mostar police would provide security for the cemetery visit. UN بيد أنه في صباح ١٠ شباط/فبراير اتصل صابر محمد وستيف تيودور مراقبا محطة موستار ١ التابعة لقوة عمل الشرطة الدولية بمركز شرطة موستار الغربية للتأكد من أن شرطة موستار الغربية ستؤمن زيارة المقبرة.
    34. A statement was also made by Member of Parliament, Bangladesh, Saber Chowdhury. UN ٣٤ - وأدلى صابر تشاودري، عضو برلمان بنغلاديش، ببيان أيضا.
    42. A statement was also made by Member of Parliament, Bangladesh, Saber Chowdhury. UN ٤٢ - وأدلى صابر تشاودري، عضو برلمان بنغلاديش، ببيان أيضا.
    69. Statements were also made by Member of Parliament, Bangladesh, Saber Chowdhury, and Member of Parliament, Sri Lanka, Kabir Hashim. UN 69 - كما أدلى ببيانين صابر تشاودري عضو برلمان بنغلاديش وكبير هاشم، عضو برلمان سري لانكا.
    3. Mr. Saber Saidi, an Algerian citizen born on 24 March 1979, uses the social network Facebook to launch appeals for peaceful change in the political system in Algeria. UN 3- يستخدم السيد صابر السعيدي، وهو مواطن جزائري ولد في 24 آذار/مارس 1979، شبكة التواصل الاجتماعي فيس بوك لإطلاق نداءات بالتغيير السلمي للنظام السياسي في الجزائر.
    4. Mr. Saber Chowdhury, the President of the IPU Peace and International Security Committee, reiterated parliamentarians' commitment to international affairs. UN 4- وكرر السيد صابر شوْدوري، رئيس لجنة السلم والأمن الدوليين التابعة للاتحاد البرلماني الدولي، تأكيد التزام البرلمانيين بالشؤون الدولية.
    117. The dialogue was moderated by Member of Parliament, Bangladesh, Saber Chowdhury. UN 117 - وأدار الحوار صابر شودري، عضو البرلمان في بنغلاديش.
    There are concerns that prison authorities may have denied proper medical attention to Mr. Saber, who is reported to have complained of chest pains for hours before he was given access to medical care. UN وهناك ما يدعو للقلق خشية احتمال منع سلطات السجن الرعاية الطبية المناسبة عن السيد صابر الذي أفادت التقارير بأنه قد شكا من آلام بالصدر على مدى ساعات قبل أن يلقى الرعاية الطبية.
    In September 1997, Saber Abu Ulla participated in the assassination of nine German tourists and their driver in front of the Egyptian Museum in Cairo. He was convicted, sentenced to death and executed in May 1998. UN وفي أيلول/سبتمبر 1997، اشترك صابر أبو العلا في اغتيال تسعة سياح ألمان وسائقهم أمام المتحف المصري في القاهرة، وأُدين وحُكم عليه بالإعدام، ونفذ فيه الحكم في أيار/مايو 1998.
    Saber Awad Ibrahim Khader UN صابر عواد إبراهيم خضر
    1. Nizam Mohammed Saber Abu Hamdieh (from wounds sustained on 3 June 2002) UN 1 - نظام محمد صابر أبو حمدية (متأثرا بجراح أصيب بها في 3 حزيران/يونيه 2002)
    Saber Mussa Kateba; UN صابر موسى كاتبة؛
    In the case of Saber Hamza Mubarak, who was allegedly tortured at SSI offices in Alexandria, the Al-Labban police station and CSF Qena camp, the Government replied that a forensic examination had determined that his injuries had occurred at a time prior to that at which he claimed to have been subjected to torture. UN ٧٢٢ - في حالة صابر حمزة مبارك، الذي ادﱡعي أنه عُذب في مكاتب مباحث أمن الدولة في الاسكندرية وفي قسم شرطة اللبان وفي معسكر قوات اﻷمن المركزي بقنا، ردت الحكومة بأن الفحص الطبي الشرعي أثبت أن اصاباته حدثت في وقت سابق لذلك الذي يدعي أنه تعرض فيه للتعذيب.
    Concerning: Saber Saidi UN بشأن: صابر السعيدي
    Badakhshan Mawlawi Sabir Ahmad UN بدخشان مولوي صابر أحمد
    27. On the proposal of the President of the Conference, Mr. Mohammad Sabir Ismail, Ambassador of Iraq, two plenary meetings devoted to discussion of the first proposal of the Secretary-General of the Conference on Disarmament were held on 30 July and 6 August 2013. UN 27- وفيما يخص اقتراح رئيس المؤتمر، السيد محمد صابر إسماعيل، سفير العراق، عُقدت جلستان عامتان كُرِّستا لمناقشة الاقتراح الأول للأمين العام لمؤتمر نزع السلاح في 30 تموز/يوليه و6 آب/أغسطس 2013.
    I found something on your computer, Sabir. Open Subtitles (لقد عثرت على شيء ما على جهازالحاسب يا (صابر
    They were received by President Saparmurat Niyazov of Turkmenistan and had several meetings with the Foreign Minister. UN واستقبلهما هناك الرئيس صابر مراد نيازوف، رئيس تركمانستان، وأجروا أيضا عدة لقاءات مع وزير الخارجية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more