"صدامي" - Translation from Arabic to English
NO CONTEXTUAL TRANSLATIONS.
Moreover, most Parties expressed the view that compliance should be promoted by an approach that is facilitative and not confrontational or punitive. | UN | وعلاوة على ذلك أعرب معظم الأطراف عن رأي مفاده أنه ينبغي تشجيع الامتثال عن طريق نهج تيسيري غير صدامي أو عقابي. |
Given that human rights standards could not be imposed from the outside, such mandates were confrontational and counterproductive. | UN | ونظرا لأنه لا يمكن فرض معايير حقوق الإنسان من الخارج، فإن مثل هذه الولايات ذات طابع صدامي ولا تاتي بنتيجة. |
That little car's riding my bumper! | Open Subtitles | هذه السيارة الصغيرة تركب على صدامي |
34. No breakthrough for agreed supplier-recipient guidelines seems near at hand, and no head-on approach is likely to be successful. | UN | ٤٣ - ولا ينتظر حدوث تقدم كبير فيما يتعلق بالتوصل إلى مبادئ توجيهية متفق عليها بين الموردين والمستقبلين في المستقبل القريب، ولا يتوقع ﻷي نهج صدامي أن ينجح. |