"صدف" - Translation from Arabic to English

    • happens
        
    • happen to
        
    • coincidences
        
    • happened to
        
    • shell
        
    • shells
        
    • chance
        
    • coincidence
        
    • I happen
        
    • seashell
        
    • accidents
        
    • just happen
        
    • SADAF
        
    • Barnacle
        
    • seashells
        
    Anyway, this old buddy of mine happens to be an importer. Open Subtitles على أية حال، لدي صديق قديم صدف وأن كان مستوردا
    No, I merely defended an individual who happens to be female from an inappropriate harasser who happens to be male. Open Subtitles لا، لقد دافعتُ فقط عن شخص صدف أن كانت امرأة من متحرّش قليل التهذيب صدف أن كان رجلاً
    Well, I happen to know that will be on the final next week, so, uh, sit down. Open Subtitles حسنًا ، صدف و أن علمت أنه سيكون بآخر الأسبوع المقبل لذلك هلّا جلستي ؟
    In my experience, there are no coincidences, Sheriff. Open Subtitles من خلال تجربتي يا شريف فانه لا توجد هناك صدف
    Yet you just happened to pitch me legacy on my birthday? Open Subtitles مع ذلك صدف أنك عرضت علي إرثاً في عيد ميلادي؟
    She just shows up here without any explanation on the day your sister gets killed in front of that locker, and just happens to know the combination? Open Subtitles لقد ظهرت فجأة بدون اي تفسير في اليوم الذي قتلت به اختك امام تلك الخزانة وقد صدف انها تعرف الرقم السري للخزانة ايضا ؟
    She still doesn't have a permanent job, nor is she even divorced from her second husband, who happens to be a convicted felon. Open Subtitles ليس لديها عمل دائم حتى الآن وهي ليست مطلقة حتى من زوجها الثاني الذي صدف أنه مجرم مدان
    My cash on hand happens to be tied up in an few real estate deals right now, and it's not the right time to sell. Open Subtitles صدف أن نقودي المتوفرة مربوطة بصفقات عقارية الآن والآن ليس الوقت المناسب للبيع
    If some of your guys happen to come attached to that gear, Open Subtitles إذا بعض من رجالك صدف و أن جاء لحمل هذه المعدات
    Adults don't wear costumes unless it's for a charity ball, or they happen to be employed as actors. Open Subtitles والبالغون لا يرتدون أزياء تنكرية إلا في الحفلات الخيرية، أو إن صدف أن يعملوا كممثلين.
    I don't believe there are any coincidences, and I think a jury will agree with me. Open Subtitles لا أؤمن بأن هناك أية صدف وأعتقد المحلفين سيتفقون معي
    These cannot be coincidences, unrelated criminals are cooperating with one another worldwide. Open Subtitles , هذه لايمكن ان تكون صدف المجرمين الغير مرتبطون يتعاونون مع بعضهم البعض حول العالم
    Okay, so I happened to be driving home behind a pedophile. Open Subtitles حسنا صدف بأنني كنت أقود سيارتي خلف سيارة متحرش بالاطفال
    He held press conferences in which he attacked by name delegations whose views happened to be at variance with those of the Western countries. UN كما أنه عقد مؤتمرات صحفية هاجم فيها، بالاسم، وفودا صدف أن أراءها كانت مخالفة ﻵراء المجموعة الغربية.
    So, I have prepared a few charts to demonstrate how setting up a shell corporation in Bermuda could help minimize our second quarter losses. Open Subtitles حسناً ، لقد اعددت بعض المخططات لتحديد كيف نقيم مؤسسة صدف في برمودا
    By the way, I found your red roses in the mud when I threw out the oyster shells. Open Subtitles بالمناسبة، وجدت أزهارك الحمراء في الوحل عندما رميت صدف المحار
    If by some strange chance he changes his mind... the tape goes to the police. Open Subtitles وإذا صدف أنه ..غيّر رأيه. سيذهب الشريط إلى الشرطة.
    Too many coincidence to have occurred not to take it seriously. Open Subtitles صدف كثيرة جدا قد حدثت لا تأخذ على محمل الجد.
    seashell phone, or do I just blow into the conch and you appear? Open Subtitles صدف الهاتف، أو هل أنا مجرد ضربة في المحارة وتظهر؟
    There are no accidents and he would have found us one way or another. Open Subtitles لا توجدُ صدف و كان ليجدنا بطريقةٍ أو بأخرى
    Because I just happen to be in the market for someone just like you. Open Subtitles لأنه صدف أنني كنت في السوق أبحث عن شخص مثلك تماما
    At 0900 hours the Iranian side, using a Kaz-66 vehicle, moved blocks in two stages to the Qort SADAF area along the Wand river at coordinates 4901 inside Iranian territory. UN في الساعة ٩٠٠ قام الجانب اﻹيراني بنقل مادة البلوك علــى مرحلتين بواسطة عجلة كاز/٦٦ إلى منطقة قرة صدف م ت )٤٩٠١( علــى نهـر الوند داخل اﻷراضي اﻹيرانية.
    Among them, residents like these Barnacle blennies and strange garden eels Open Subtitles بينهم , سكّان مثل صدف بحر أسماك الجندي هذه وحديقة أنقليس غريبة
    I want to lie on a bed of seashells and have a sea horse in my lap. Open Subtitles أريد أن أستلقي على سرير من صدف و أجعل حصان بحر في حجري

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more