He said they only had tomatoes to eat, and when asked what happened to his family, he said they were there, in front of him, dead. | UN | وقال بأنه كانت لديهم الطماطم فقط ليأكلوها، وحينما سئل عما حدث لأسرته، قال إنهم كانوا هناك، أمامه، صرعى. |
The most powerful of your kind lie dead, their heads around you and all you deem precious is now in our hands. | Open Subtitles | أقوى رجالكم مُلقون صرعى و رؤوسهم من حولك و كُلَّ ما تعده ثميناً اضحى .بين أيدينا الآن |
You hear the sound of a bullet passing your head, and see people dropping dead. | Open Subtitles | ،تسمع صوت الرصاصة متخطّيا رأسك .و ترى الناس يخرّون صرعى |
In seven hours does' t virus prevailed and you are infected... and you will fall down dead and then you will be destroyed... and then it's over. | Open Subtitles | بعد 7 ساعات سيحكم الفيروس سيطرته على الأجساد وسيبدأ المصابون بالعدوى بالسقوط صرعى في الشوارع ثم سينتهي الأمر |
Curfew breakers and others suspected of terrorism and thuggery are to be shot dead on sight. | Open Subtitles | وخارقو حظر التجوّل ومشبوهي الإرهاب والعنف يُردون صرعى فور رؤيتهم |
According to information from persons claiming to have been witnesses, the car of Ayatollah al-Gharawi was stopped and all four passengers were shot dead on the spot. | UN | وتشير المعلومات المستقاة من أشخاص يزعمون أنهم شاهدوا الحادث إلى أن سيارة آية الله القروي أوقفت ثم أطلقت النار على ركابها اﻷربعة فسقطوا صرعى جميعا في نفس المكان. |
Their troops lie dead, their city destroyed. | Open Subtitles | جُنودهم مُلقون صرعى و مدينتهم مُدمرة |
We will take this land either as conquerors or as dead men. | Open Subtitles | سنأخذ هذه الأض إمَّا كَفاتحين أو صرعى |
We'd all be lying dead in an empty greenhouse. | Open Subtitles | لسقطنا صرعى في بيت زجاجي للنباتات |
I don't care if you drop dead! | Open Subtitles | هذا لا يهمنى حتى لو سقطت صرعى |