"صريحاً" - Translation from Arabic to English

    • honest
        
    • explicit
        
    • explicitly
        
    • frank
        
    • express
        
    • straight
        
    • clear
        
    • open
        
    • expressly
        
    • blunt
        
    • candid
        
    • direct
        
    • level
        
    • truth
        
    • clean
        
    To be honest with you, I don't even recognize this guy anymore. Open Subtitles كي أكون صريحاً معك، لم أعد أميز هذا الرجل بعد الآن
    But if we're gonna do this, I think we can be honest and both admit that we're both scared. Open Subtitles لكن إذا كنا سنفعل هذا أعتقد أن كلانا يستطيع أن يكون صريحاً و يعترف أن كلانا خائف
    Well, I can't do that if you won't be honest with me. Open Subtitles حسناً ، لا يمكنني فعل ذلك إن لم تكن صريحاً معي
    The Convention against Torture contains an explicit obligation of non-refoulement. UN وتتضمن اتفاقية مناهضة التعذيب التزاماً صريحاً بعدم الإعادة القسرية.
    The State party should adopt a definition of torture and explicitly prohibit torture in its Penal Code. UN ينبغي للدولة الطرف أن تعتمد تعريفاً للتعذيب وأن تحظر التعذيب في قانونها الجنائي حظراً صريحاً.
    To be frank, I'm drinking more than I should. Open Subtitles كي أكون صريحاً, أنا أشرب أكثر من اللازم.
    Nevertheless, it can be express, and there are situations in which a State expressly makes known the fact that it accepts the reservation. UN غير أن هذا لا يمنع من أن يكون القبول صريحاً وأن تشعر الدولة صراحة بأنها تقبل التحفظ.
    It is. And I'll be honest, I don't understand it. Open Subtitles بل هو كذلك وسأكون صريحاً أنا لا أفهم ذلك
    To be honest, it's nice to be drawing just to draw again. Open Subtitles لكي أكون صريحاً , من الرائع أن أرسم لمجرد الرسم مجدداً
    It's all kind of a blur, to be honest. Open Subtitles ,الأمر كله مشوش ومرتبك بالنسبة لى .لأكون صريحاً
    If I'm honest, it was a bit quick sticks. Open Subtitles و إذا كنتُ صريحاً, لقد كان تلاصقاً سريعاً.
    In fact as a child I was so honest.. Open Subtitles في الواقع, عندما كنتُ صغيراً كنتُ صريحاً جداً
    I kind of found it hard to finish, to be honest. Open Subtitles كان صَعباً بعض الشيء لى كى أنهيه. لأكون صريحاً معك.
    The Public Prosecutor's Office is content with generalities and with a tacit, not explicit, accusation, thereby seriously preventing any effective defence. UN واكتفى مكتب النائب العام بالعموميات كما اكتفى بتوجيه اتهام ضمني وليس صريحاً مما حال بصورة جدية من القيام بأي دفاع فعال.
    With respect to education, our explicit commitment is to achieve an illiteracy rate of only 1.9 per cent by 2013. UN وفيما يتعلق بالتعليم، التزمنا التزاماً صريحاً ببلوغ معدل أمية لا يتجاوز 1.9 في المائة بحلول عام 2013.
    The other nuclear-weapon States should also demonstrate an explicit commitment to halving their nuclear arms over the same period. UN وينبغي للدول الأخرى الحائزة لأسلحة نووية أن تظهر التزاماً صريحاً بخفض أسلحتها النووية بمقدار النصف خلال الفترة نفسها.
    The State party should adopt a definition of torture and explicitly prohibit torture in its Penal Code. UN ينبغي للدولة الطرف أن تعتمد تعريفاً للتعذيب وأن تحظر التعذيب في قانونها الجنائي حظراً صريحاً.
    I should arrest you, but to be quite frank I can't be bothered. You people aren't worth the paperwork. Now go. Open Subtitles يجب ان اعتقلكم ، ولكن لأكون صريحاً فأنا لا اطيق هذا انتم إناس لا تستحقون العمل الكتابي ،والآن ارحلوا.
    The mere fact that an acceptance is express does not necessarily imply that it is in writing. UN فمجرد كون القبول صريحاً لا يعني ضمناً بالضرورة أنه قد قدم كتابة.
    But I was wrong. I've been asking you to be straight with me and I should have done the same. Open Subtitles ولكنني كنت مخطئة إذ طلبت منك أن تكون صريحاً معي
    So just one more time so I'm absolutely clear. Open Subtitles حسنا, ولآخر مره ودعيني أكون صريحاً هذه المره
    I want to open up to her more than anything. Open Subtitles أريد أن أكون صريحاً معها أكثر من أي شيء.
    This is intended to mean that acceptance may be expressly stated or implied and may occur either before or after the time when responsibility arises for the organization. UN والقصد من ذلك هو أن القبول يمكن أن يكون صريحاً أو ضمنياً ويمكن أن يقع إما قبل نشوء مسؤولية المنظمة أو بعد ذلك.
    To be blunt, the Bishop has never been the most attentive man to affairs of church and state. Open Subtitles ، لكيّ أكون صريحاً .. الأسقف لم يكن أبداً الرجل الأكثر فطنة بشؤون الدولة و الكنيسة
    His candid answer was that the judicial system was not functioning because it did not have sufficient independent judges and prosecutors. UN فجاء جوابه صريحاً وهو أن نظام القضاء لا يعمل بسبب عدم وجود عدد كاف من القضاة والمدعين العامين المستقلين.
    Allow me to be direct. I simply want the park ranger. Open Subtitles اسمح لي أن أكون صريحاً أنا ببساطة أريد حارس المتنزه
    He was satisfied with the level of engagement and dialogue with various government interlocutors; the dialogue was candid, cordial and constructive. UN وكان راضياً عن مستوى الالتزام والحوار مع مختلف المحاورين من الحكومة، وكان الحوار صريحاً وودياً وبناء.
    truth be told, I've decided on a different form of payment. Open Subtitles لكى أكون صريحاً ، لقد قررت نوعية أخرى من الدفع
    If he's not willing to come clean, then we're gonna have to play dirty. Open Subtitles إذا كان غير مستعد ليكون صريحاً إذن علينا أن نلعب بقذارة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more