It's been hard for you adjusting and making friends. | Open Subtitles | لقد كان صعب عليك التأقلم والحصول على أصدقاء |
It would be hard for you, hyung, since you're old. | Open Subtitles | سيكون هذا صعب عليك , منذ أن أصبحت كبيراً |
Look, I know it's hard for you to stay on the sidelines, colonel, but it's the right call. | Open Subtitles | انظر, اعلم انه صعب عليك ان تنتظر فى الخط الجانبي, كولونيل, ولكن هذا هو القرار الصحيح. |
This is difficult for you, but try to understand without judging. | Open Subtitles | هذا صعب عليك لكن حاول أن تفهم بدون أن تحكم |
It must be difficult for you to see my head still resting so comfortably on my shoulders. | Open Subtitles | . لابد انه صعب عليك ان ترى .رأسي مازال مستقرا في مكانه بين اكتافي |
It must be hard on you as well, Internal Officer. | Open Subtitles | لابد من انه صعب عليك أيضاً , أيها الموظف |
I know this is hard for you, but we gotta get this while it's still fresh in your mind, okay? | Open Subtitles | انا اعلم ان هذا صعب عليك لكن نحن يجب ان نأخذ هذه الامور لانها لاتزال حديثة في بالك,اموافقة؟ |
You know, I didn't want to say anything in front of Marjorie, but I do know why this is hard for you. | Open Subtitles | لا ارد قول اي شئ امام مارجوري لكني اعرف لماذا هذا صعب عليك |
Skyping with your son. This must be hard for you. | Open Subtitles | تتحدثينفيالسكايبمعإبنك ، لا بد أن هذا صعب عليك |
Skyping with your son. This must be hard for you. | Open Subtitles | تتحدثينفيالسكايبمعإبنك ، لا بد أن هذا صعب عليك |
It's probably hard for you to imagine with your... perfectly-muscled legs. | Open Subtitles | يرجح أن هذا صعب عليك لتخيله بساقيك مفتولة العضلات |
Oh, Oscar, look, I know this is hard for you, but you have got to move on and see other people. | Open Subtitles | اوسكار, انظر, اعلم انه صعب عليك لكن يجب ان تنساها وتخرج مع ناس اخرين |
Okay, um, this is gonna be hard for you, but I just, for a second, need you to imagine that we're actually friends. | Open Subtitles | سيون هذا صعب عليك لكني أريدك، لثانية أن تتخيل أننا أصدقاء فعلًا |
Can imagine that's gotta be very difficult for you. | Open Subtitles | استطيع ان اتخيل ان هذا جداً صعب عليك |
It will be difficult for you for a while, but ultimately, it will be viewed merely as tragic accident. | Open Subtitles | سيكون الأمر صعب عليك لفترة، لكن في النهاية، سيرى الأمر كأنه كان حادث مأساوي |
Regina, I know this is difficult for you, but I just want you to know I think you're doing great. | Open Subtitles | ريجينا أعلم أن هذا صعب عليك ولكن أريد إعلامك بأنك تقومين بعمل جيد 284 00: 12: |
Hey, babe, I know this is hard on you, but this is the right thing to do. | Open Subtitles | حبيبتي , اعلم ان هذا امر صعب عليك لكنه الامر الذي يجب عليك القيام به |
Look, I know it's hard on you. | Open Subtitles | اسمع، أعلم أن الأمر صعب عليك إنه صعب على الجميع |
If that's so hard to accept, pretend you didn't know anything. | Open Subtitles | إن كان هذا صعب عليك ادعي بأنك لا تعلم شيئا |
Eating leftover scraps at Tama must have been tough on you. | Open Subtitles | ان اكل بقايا الطعام بتاما لابد انه كان صعب عليك |
It must have been tough for you with your mental handicap. | Open Subtitles | لا بد أن التفكير بهذا كان صعب عليك بإعاقتك العقلية |
Aidan, I know how hard you've worked to stay on bagged blood. | Open Subtitles | أيدن , أعلم كم صعب عليك أن تبقي نفسك على أكياس الدم |
And soon, it will make it impossible for you to move any other part of your body. | Open Subtitles | قريبا, سوف يكون من صعب عليك تحريك أي جزء من جسمك |