"صفع" - Translation from Arabic to English

    • slap
        
    • slapped
        
    • slapping
        
    • spanking
        
    • smack
        
    • smacking
        
    • slamming
        
    • spank
        
    • spanked
        
    • punched
        
    However, the Commission clearly did say that it was quite acceptable to slap the face of an accused person or threaten him. UN بيد أن هذه اللجنة قد أجازت بصورة جلية صفع المشتبه به على وجهه أو تهديده.
    A total of 45.9% of people agreed or strongly agreed that a man may slap his wife if he finds out that she has been unfaithful. UN ووافق ما مجموعه 45.9 في المائة من الأشخاص أو وافقوا بشدة على أن الرجل يجوز له صفع زوجته إذا اكتشف خيانتها.
    Looks like the older brother came home, found the little brother kissing his woman and slapped the black off him. Open Subtitles ،يبدو أنّ الأخ الأكبر عاد للمنزل فوجد أخيه الأصغر يُقبِّل حبيبته و صفع أخيه حتى أزال سواد وجهه
    A person could also get his face slapped, too, you know? Open Subtitles وبإمكان المرء أيضاً أن يتسبب في صفع وجهه، أتعلم ذلك؟
    Do you think we can convince them that slapping each other's face is the new high five? Open Subtitles هل تعتقدي أننا يمكن أن تقنعهم ان صفع وجه الآخر هي اضرب كفك الجديدة ؟
    It's time for mama's spanking'cause I've been a bad girl ! Open Subtitles حان وقت صفع مؤخرة الأم لأنها كانت طفلة سيئة
    Barbecue so good, makes you want to smack your mama. Open Subtitles لحم مشوي ممتاز جداً ، يجعلك تريد صفع امك
    In fact, the satisfying sound of your lover smacking the pavement is the only thing that gets me to sleep every night. Open Subtitles في الواقع، والصوت مرضية من حبيبك صفع الرصيف هو الشيء الوحيد الذي يحصل لي أن ينام كل ليلة.
    - Damn, uncle Steve. This makes me wanna slap my momma. Open Subtitles اللعنة يا عم ستيف هذا يجعلني و كأني أريد صفع أمي
    And you can slap a pirate hat on, but you're still Shrimpy. (gasps) Open Subtitles و يمكنك صفع قبعة القراصنة لأنك لا تزالِ قُرَيْدِسة
    They are so tasty, they make you want to slap your mama. Open Subtitles لذيذة جدا، درجة أنها تجعلك تريد صفع أمك.
    And then try to slap that spot instead of some other spot. Open Subtitles و بعدها حاول صفع تلك البقعة بدلا من بقعة أخرى
    One senior official was publicly slapped by a Taliban official at Kandahar. UN وقد صفع مسؤول بطالبان أحد كبار الموظفين علنا في قندهار.
    Their 13-year—old son was allegedly slapped on the head and had a gun held to the back of his head. UN وأُدعي أن ابنهما البالغ من العمر ٣١ عاماً قد صفع على رأسه وأن بندقية قد وضعت فوهتها على رأسه من الخلف.
    Pavlos Christodoulopoulos, aged 22, was reportedly kneed in the stomach, and Michalis Aristopoulos slapped three times. UN ويزعم أن بافلوس كريستودولوبولوس، البالغ من العمر 22 سنة، ضرب بالركبة على المعدة، وأن ميشاليس أريستوبولوس صفع ثلاث مرات.
    The two soldiers were seen repeatedly slapping the men, sitting on their heads and kicking them in the testicles. UN وشوهد الجنديان وهما يكرران صفع الرجال، والجلوس على رؤوسهم، وركلهم في خصيّهم.
    I don't really care what you say or you do, short of slapping nuns. Open Subtitles لا أهتم حقاً بما تقوله أو تفعله عدا صفع الراهبات
    Acquitted of the charge of slapping the DM, Mr. Dwarka Anand has thrown an open challenge... to both the government and the administration. Open Subtitles بعد ان حصل على البراءة من تهمة صفع المحافظ بدأ السيد دواركا بالتحدي المعلن أمام الحكومة والادارة المحلية
    I guess we better cancel the spanking machine. Open Subtitles أعتقد أن علينا إلغاء صفع المؤخرة
    I'd like to smack the bureaucrat who came up with that brilliant idea. Open Subtitles أود صفع ذلك البيروقراطي الذي أتى بتلك الفكرة العبقرية
    Please. smacking around white balls is my specialty. Open Subtitles من فضلك, صفع الكرات البيضاء هو من تخصصي.
    A lot of slamming doors. - I think they saw the papers. Open Subtitles المزيد من صفع الأبواب، أظن أنهما قرآ الصحف
    you know,considering our age difference, you're not too old to spank. Open Subtitles أتعرفين؟ بالنظر لفارق عمرينا لستِ كبيرةً جدّاً على صفع المؤخرة
    I hear wonder boy spanked your ass harder than I usually do. Open Subtitles سمعت عن ولد عجيب صفع مؤخرتك أقوى مما أفعل عادةً.
    The Headquarter Inspector hit her on the face with a pistol, and another punched and hit the face of her 10-year-old son against the wall. UN وقد ضربها مفتش المقر على وجهها بمسدس، في حين صفع آخر وجه ابنها البالغ من العمر 10 أعوام وضرب به على الحائط.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more