"صول" - Translation from Arabic to English

    • Saul
        
    • soles
        
    • Sol
        
    • Seoul
        
    • Sool
        
    • so do
        
    • Thule
        
    Saul was quite unhappy with me the last time I saw him. Open Subtitles صول كان غير سعيد تماماً في آخر مره رأيته
    Okay, I really think that we need to bring Saul into this conversation. Open Subtitles حسنا، أنا حقاً أعتقد أنه يجب أن نحضر صول في هذه المحادثه
    It's about the cover-up, Saul, and that's on Dar. Open Subtitles انه عن التستر، يا صول وهذا يقع على عاتق دار
    The budget allocated to the Collective Reparations Programme in 2007 was 45 million soles, and 46 million soles in 2008. UN وبلغت ميزانية برنامج التعويضات الجماعية لعام 2007 زهاء 45 مليون صول بيروفي جديد
    José María Figueres Olsen Armando Calderón Sol UN غييرمو إندارا غاليماني أرماندو كالديرون صول
    Between mid 1997 and mid 1998, UNICEF assisted in the rehabilitation and construction of 100 water sources in the Sool, Middle Shabelle, and north-east regions. UN وفي الفترة بين منتصف عام ١٩٩٧ ومنتصف عام ١٩٨٨ ساعدت اليونيسيف على إصلاح وإنشاء ١٠٠ مصدر للمياه في منطقتي صول وشبيليه الوسطى والمنطقة الشمالية الشرقية.
    Saul, let him tell it. Open Subtitles والفلسطينيون الطغاه يحكموننا دعه يا صول يتكلم
    Goddamn it, Saul. You should've put Tovah on him. Open Subtitles اللعنة يا (صول) كان يُفترض أن تتركه لـ(توفا)
    The nuclear arrangement started with Saul. He wants it to work. Open Subtitles بدأ الاتفاق النووي مع (صول) هو يرغب في أن يفلح
    And what a treat, Saul coming to visit you at long last. Open Subtitles ويا لها من مفاجأة سارة قدوم (صول) لزيارتك منذ وقت طويل
    Saul didn't step out for a few hours, did he? Open Subtitles (صول) لم يخرج من المنزل لبضع ساعات، أليس كذلك؟
    In Saul's defense, it's easy to get things wrong in this business. Open Subtitles دعنا نسميها سوء فهم في الدفاع عن صول ... ا
    I should have stuck with Carrie and Saul! Open Subtitles كان يجب علي أن أعلق مع كاري و صول
    Saul and I sometimes speak when it's mutually beneficial. Open Subtitles (أحيانا أتحدّث أنا و(صول عندما يكون تبادل منفعة
    It doesn't make sense. I mean, maybe Saul changed. Open Subtitles لا يبدو الأمر منطقيا أعني، ربما تغيّر (صول)
    She wanted me dead, Saul. She tried three times. Open Subtitles أرادتني ميتة يا (صول) لقد حاولت ثلاث مرات
    Among those with some primary education or no schooling at all, the average monthly wage gap is 151.9, with women earning 415.2 to men's 567.1 nuevos soles. UN أما بالنسبة للحاصلين على تعليم ابتدائي أو غير المتعلمين، فيبلغ الفرق في المرتب بين الجنسين 151.9 صول جديد، حيث تحصل المرأة على 415.2 صول جديد والرجل على 567.1 صول جديد.
    Do, re, mi, fa, Sol, la, ti, do. Open Subtitles دو, ري, مي, فا, صول, لا, سي, دو
    ♪ Do mi so do Do so mi do Open Subtitles - دو - صول - مى
    This is H3 Sea King inbound to Thule. Do you copy? Open Subtitles هنا الوحده اتش 3 لقد وصلنا"صول" , هل تسمعنى ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more