In Scotland, assault is an offence at common law. | UN | وفي اسكتلندا يعتبر الاعتداء جريمة في القانون العام. |
Treatment of victims of gender-based violence, especially sexual assault | UN | معالجة ضحايا العنف الجنساني، ولا سيما الاعتداء الجنسي |
However, special emphasis will be given to allegations of sexual assault. | UN | بيد أنه سيولى اهتمام خاص للادعاءات القائلة بوقوع اعتداء جنسي. |
The distribution of roles was such that Government aircraft provided air support after which the militias conducted the initial ground assault. | UN | وتمثل توزيع الأدوار في أن تتولى الطائرات الحكومية تقديم الدعم الجوي وتقوم الميليشيات بعد ذلك بشن الهجوم الأرضي الأوّلي. |
The Director General maintained the view that the Ivorian police deploy assault rifles because of a shortage of 9 mm pistols and associated ammunition. | UN | وأصر المدير العام على رأيه بضرورة استخدام الشرطة الإيفوارية بنادق هجومية نظرا لنقص المسدسات من عيار 9 ملم وذخائرها. |
At times they are also victims of gang violence and assault. | UN | وفي بعض الأحيان، يكونون ضحايا للعنف والاعتداء على أيدي العصابات. |
I should probably head to Sheridan, see if I can find any details about that assault, might shine a light on this. | Open Subtitles | ربما ينبغي علي الذهاب إلى شيريدان لـرؤية إذا بإستطاعتي إيجاد أي تفاصيل حول هذا الإعتداء , يمكننا تسليط الضوء عليه |
All States have criminal laws to protect citizens from assault. | UN | فكل الدول لها قوانين جنائية تحمي المواطنين من الاعتداء. |
The crime of torture had been penalized under several provisions in the Penal Code, including aggravated assault. | UN | ويعاقب على جريمة التعذيب بموجب العديد من أحكام قانون العقوبات، بما في ذلك الاعتداء المشدد. |
The Commission has adopted a zero tolerance approach to sexual assault and rape in schools by teachers. | UN | واعتمدت اللجنة نهج عدم التسامح إطلاقا إزاء الاعتداء الجنسي والاغتصاب اللذين يمارسهما المدرسون في المدارس. |
That defence is now only available in cases of common assault. | UN | وهذا الدفاع ليس متاحاً الآن إلا في حالات الاعتداء العادي. |
Retaliation took gender-specific forms such as sexual assault or rape. | UN | ويتخذ الانتقام أشكالا جنسانية مثل الاعتداء الجنسي أو الاغتصاب. |
Likewise, assault and, by extension, bodily harm, are punishable under criminal law. | UN | وبالمثل، يعاقب القانون الجنائي على الاعتداء الجسدي ومن ثم الإيذاء الجسدي. |
Two rape or other sexual assault victims had sought help from the Clinic and had been given advice. | UN | وسعت ضحيتا اغتصاب أو اعتداء جنسي آخر إلى الحصول على المساعدة من المكتب فقدمت لهما المشورة. |
Whilst such an act would be criminal, if it were characterized simply as sexual assault, the charge would not accurately reflect the gravity of what had occurred. | UN | ورغم أن مثل هذا الفعل يكون فعلاً جنائياً، إذا تم وصفه كمجرد اعتداء جنسي، فإن التهمة لن تعكس على وجه الدقة شدة ما حدث. |
The assault left two Palestinians dead and several others injured. | UN | وأسفر الهجوم عن قتل فلسطينيين وجرح عدة أشخاص آخرين. |
Approximately 500 assault rifles and a large quantity of ammunition | UN | حوالي 500 بندقية هجومية وكمية كبيرة من الذخيرة |
Other crimes, including theft, robbery and assault, are also on the rise. | UN | كما يتزايد معدل ارتكاب جرائم أخرى، من بينها السرقة والسطو والاعتداء. |
I mean, your work on the environment, sexual assault, being ambassador... | Open Subtitles | ما أعنيه، عملك على البيئة، الإعتداء .. الجنسي، وكونك سفيرة |
Seven children were killed in shootings and as a result of an assault during demonstrations following the unrest in the Terai. | UN | وقتل سبعة أطفال في عمليات لإطلاق النار وطفل واحد نتيجة هجوم وقع خلال مظاهرات أعقبت الاضطرابات في منطقة تيراي. |
Actually, dad would be charged with more than assault for that, | Open Subtitles | في الواقع ، أبي سيتهم بأكثر من إعتداء على ذلك |
One allegation of sexual assault of a victim over the age of 18 was closed after the complainant withdrew the complaint. | UN | وأُقفل ملف أحد الادعاءات المتعلقة بالاعتداء الجنسي على ضحية يزيد عمرها على 18 سنة بعد قيام المتظلم بسحب الشكوى. |
Protocol I stipulates that children shall be the object of special respect and shall be protected against any form of assault during conflict. | UN | وينص البروتوكول اﻷول على أن يكون اﻷطفال موضع احترام خاص وأن تتم حمايتهم من أي شكل من أشكال الاعتداءات خلال النزاع. |
According to eyewitnesses, Palestinian police took up positions behind the barricades and pointed their assault rifles at the Israelis. | UN | وحسب ما يرون شهود العيان، اتخذت الشرطة الفلسطينية مواقع لها خلف المتاريس وصوبوا بنادقهم الهجومية على اﻹسرائيليين. |
Recorded murders Number of persons tried criminally for robbery-related assault | UN | عدد الأشخاص الذين حوكموا جنائيا للاعتداء المتصل بأعمال السرقة |
Some 87 per cent of assault complaints filed were reportedly closed without indictment. | UN | وأفيد أن 87 في المائة من الشكاوى المقدَّمة بشأن اعتداءات أُقفلت من دون توجيه اتهامات رسمية. |
Yeah, he has a history of trespassing and aggravated assault. | Open Subtitles | نعم،لديه تاريخ في التعدي على ممتلكات الغير والاعتداء الجسيم |
Aggravated assault, littering, possession of the drug Red Rapture, theft. | Open Subtitles | أعتداء خطير , رمي المخلفات حيازة المخدرات : النشوة الحمراء |