"assault" - Traduction Anglais en Arabe

    • الاعتداء
        
    • اعتداء
        
    • الهجوم
        
    • هجومية
        
    • والاعتداء
        
    • الإعتداء
        
    • هجوم
        
    • إعتداء
        
    • بالاعتداء
        
    • الاعتداءات
        
    • الهجومية
        
    • للاعتداء
        
    • اعتداءات
        
    • التعدي
        
    • أعتداء
        
    In Scotland, assault is an offence at common law. UN وفي اسكتلندا يعتبر الاعتداء جريمة في القانون العام.
    Treatment of victims of gender-based violence, especially sexual assault UN معالجة ضحايا العنف الجنساني، ولا سيما الاعتداء الجنسي
    However, special emphasis will be given to allegations of sexual assault. UN بيد أنه سيولى اهتمام خاص للادعاءات القائلة بوقوع اعتداء جنسي.
    The distribution of roles was such that Government aircraft provided air support after which the militias conducted the initial ground assault. UN وتمثل توزيع الأدوار في أن تتولى الطائرات الحكومية تقديم الدعم الجوي وتقوم الميليشيات بعد ذلك بشن الهجوم الأرضي الأوّلي.
    The Director General maintained the view that the Ivorian police deploy assault rifles because of a shortage of 9 mm pistols and associated ammunition. UN وأصر المدير العام على رأيه بضرورة استخدام الشرطة الإيفوارية بنادق هجومية نظرا لنقص المسدسات من عيار 9 ملم وذخائرها.
    At times they are also victims of gang violence and assault. UN وفي بعض الأحيان، يكونون ضحايا للعنف والاعتداء على أيدي العصابات.
    I should probably head to Sheridan, see if I can find any details about that assault, might shine a light on this. Open Subtitles ربما ينبغي علي الذهاب إلى شيريدان لـرؤية إذا بإستطاعتي إيجاد أي تفاصيل حول هذا الإعتداء , يمكننا تسليط الضوء عليه
    All States have criminal laws to protect citizens from assault. UN فكل الدول لها قوانين جنائية تحمي المواطنين من الاعتداء.
    The crime of torture had been penalized under several provisions in the Penal Code, including aggravated assault. UN ويعاقب على جريمة التعذيب بموجب العديد من أحكام قانون العقوبات، بما في ذلك الاعتداء المشدد.
    The Commission has adopted a zero tolerance approach to sexual assault and rape in schools by teachers. UN واعتمدت اللجنة نهج عدم التسامح إطلاقا إزاء الاعتداء الجنسي والاغتصاب اللذين يمارسهما المدرسون في المدارس.
    That defence is now only available in cases of common assault. UN وهذا الدفاع ليس متاحاً الآن إلا في حالات الاعتداء العادي.
    Retaliation took gender-specific forms such as sexual assault or rape. UN ويتخذ الانتقام أشكالا جنسانية مثل الاعتداء الجنسي أو الاغتصاب.
    Likewise, assault and, by extension, bodily harm, are punishable under criminal law. UN وبالمثل، يعاقب القانون الجنائي على الاعتداء الجسدي ومن ثم الإيذاء الجسدي.
    Two rape or other sexual assault victims had sought help from the Clinic and had been given advice. UN وسعت ضحيتا اغتصاب أو اعتداء جنسي آخر إلى الحصول على المساعدة من المكتب فقدمت لهما المشورة.
    Whilst such an act would be criminal, if it were characterized simply as sexual assault, the charge would not accurately reflect the gravity of what had occurred. UN ورغم أن مثل هذا الفعل يكون فعلاً جنائياً، إذا تم وصفه كمجرد اعتداء جنسي، فإن التهمة لن تعكس على وجه الدقة شدة ما حدث.
    The assault left two Palestinians dead and several others injured. UN وأسفر الهجوم عن قتل فلسطينيين وجرح عدة أشخاص آخرين.
    Approximately 500 assault rifles and a large quantity of ammunition UN حوالي 500 بندقية هجومية وكمية كبيرة من الذخيرة
    Other crimes, including theft, robbery and assault, are also on the rise. UN كما يتزايد معدل ارتكاب جرائم أخرى، من بينها السرقة والسطو والاعتداء.
    I mean, your work on the environment, sexual assault, being ambassador... Open Subtitles ما أعنيه، عملك على البيئة، الإعتداء .. الجنسي، وكونك سفيرة
    Seven children were killed in shootings and as a result of an assault during demonstrations following the unrest in the Terai. UN وقتل سبعة أطفال في عمليات لإطلاق النار وطفل واحد نتيجة هجوم وقع خلال مظاهرات أعقبت الاضطرابات في منطقة تيراي.
    Actually, dad would be charged with more than assault for that, Open Subtitles في الواقع ، أبي سيتهم بأكثر من إعتداء على ذلك
    One allegation of sexual assault of a victim over the age of 18 was closed after the complainant withdrew the complaint. UN وأُقفل ملف أحد الادعاءات المتعلقة بالاعتداء الجنسي على ضحية يزيد عمرها على 18 سنة بعد قيام المتظلم بسحب الشكوى.
    Protocol I stipulates that children shall be the object of special respect and shall be protected against any form of assault during conflict. UN وينص البروتوكول اﻷول على أن يكون اﻷطفال موضع احترام خاص وأن تتم حمايتهم من أي شكل من أشكال الاعتداءات خلال النزاع.
    According to eyewitnesses, Palestinian police took up positions behind the barricades and pointed their assault rifles at the Israelis. UN وحسب ما يرون شهود العيان، اتخذت الشرطة الفلسطينية مواقع لها خلف المتاريس وصوبوا بنادقهم الهجومية على اﻹسرائيليين.
    Recorded murders Number of persons tried criminally for robbery-related assault UN عدد الأشخاص الذين حوكموا جنائيا للاعتداء المتصل بأعمال السرقة
    Some 87 per cent of assault complaints filed were reportedly closed without indictment. UN وأفيد أن 87 في المائة من الشكاوى المقدَّمة بشأن اعتداءات أُقفلت من دون توجيه اتهامات رسمية.
    Yeah, he has a history of trespassing and aggravated assault. Open Subtitles نعم،لديه تاريخ في التعدي على ممتلكات الغير والاعتداء الجسيم
    Aggravated assault, littering, possession of the drug Red Rapture, theft. Open Subtitles أعتداء خطير , رمي المخلفات حيازة المخدرات : النشوة الحمراء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus