It is nothing other than an offensive weapon system designed to maintain military supremacy and impose their will on others. | UN | فهو لا يعدو أن يكون نظام تسلح هجومي يرمي إلى الإبقاء على التفوق العسكري وفرض إرادتهما على الآخرين. |
My warbots know every offensive tactic in the Ranger handbook. | Open Subtitles | روبوتاتي الحربية تعرف كل تكتيك هجومي في كتيب الحارس |
What is it, a monologue for some alleged comedian who thinks to be offensive is in itself enough to be funny? | Open Subtitles | ما هو، مناجاة لبعض الكوميدي المزعوم الذي يعتقد أن يكون هجومي في نفسه بما فيه الكفاية أن يكون مضحك؟ |
I memorized the graphic patterns and every attack scenario. | Open Subtitles | انا حفظت الانماط الرسومية . وكل حدث هجومي. |
My attack would provide a diversion and you could make it home. | Open Subtitles | من شأن هجومي أن يلهيهم، ومن تمّ يمكنك العودة إلى ديارك |
I'm very aggressive. I'm in it to win it. | Open Subtitles | أنا هجومي جدا، أنا في وسطها كي أربحها. |
The Secretariat did not agree with the proposal to change the name, but did concur with the Special Representative’s concerns that it not be used as an offensive weapon. | UN | ولم توافق اﻷمانة العامة على اقتراح تغيير الاسم ولكنها شاركت الممثل الخاص قلقه بشأن عدم استخدامها كسلاح هجومي. |
This development is equally reflected in the fact that supporters of the opposite view are increasingly on the defensive rather than the offensive. | UN | وهذا التطور ينعكس كذلك في أن مؤيدي الرأي العكسي أصبحوا بشكل متزايد في موقف دفاعي لا في موقف هجومي. |
5. In this context demands that all parties abstain from any offensive action during the process of disengagement and of withdrawal of foreign forces; | UN | 5 - يطالب، في هذا الصدد، بأن تحجم جميع الأطراف عن القيام بأي عمل هجومي خلال عملية فض الاشتباك وانسحاب القوات الأجنبية؛ |
5. In this context demands that all parties abstain from any offensive action during the process of disengagement and of withdrawal of foreign forces; | UN | 5 - يطالب، في هذا الصدد، بأن تحجم جميع الأطراف عن القيام بأي عمل هجومي خلال عملية فض الاشتباك وانسحاب القوات الأجنبية؛ |
5. In this context demands that all parties abstain from any offensive action during the process of disengagement and of withdrawal of foreign forces; | UN | 5 - يطالب، في هذا الصدد، بأن تحجم جميع الأطراف عن القيام بأي عمل هجومي خلال عملية فض الاشتباك وانسحاب القوات الأجنبية؛ |
The question was raised whether vessels that would be covered by the proposed reduction in tonnage should be regarded as being offensive or defensive in nature. | UN | ولقد أثيرت مسألة ما إذا كانت السفن المشمولة بالتخفيضات المقترحة للحمولات ستُعد سفنا ذات طابع هجومي أم دفاعي. |
We are also of the view that States with major space technology should refrain from placing any defensive or offensive military systems in outer space. | UN | ونرى أيضا أنه ينبغي للدول ذات تكنولوجيا الفضاء الكبيرة الامتناع عن وضع أي نظام عسكري دفاعي أو هجومي في الفضاء الخارجي. |
Helicopter gunships were reported to have been used in an offensive mode in these operations, but those reports are not as yet confirmed. | UN | وأفادت التقارير باستخدام طائرات عمودية مسلحة في وضع هجومي في هذه العمليات، غير أن تلك التقارير لم تتأكد بعد. |
Such conduct was offensive and disrespectful to those who had suffered at the hands of the Nazis and other fascist regimes, and should not be tolerated. | UN | وهذا السلوك هو سلوك هجومي ومهين لمن عانوا على أيدي النازية والنظم الفاشية الأخرى، وينبغي عدم التسامح إزاءه. |
It demands that the parties immediately refrain from any offensive military action, and any action likely to lead to renewed fighting. | UN | ويطالب اﻷطراف بالامتناع فورا عن القيام بأي عمل عسكري هجومي وأي عمل قد يؤدي الى تجدد القتال. |
It demands that the parties immediately refrain from any offensive military action, and any action likely to lead to renewed fighting. | UN | ويطالب اﻷطراف بالامتناع فورا عن القيام بأي عمل عسكري هجومي وأي عمل قد يؤدي الى تجدد القتال. |
People were reading my attack ad, and worse, they were believing it. | Open Subtitles | الناس كانت تقرأ إعلان هجومي و الأسوأ، أنهم كانوا يصدقونه. |
Did he see my talent, my humor, my intelligence, my brave attack on the scene? | Open Subtitles | هل رأى موهبتي، حسي الفكاهي، ذكائي و هجومي الشجاع في المشهد؟ |
How do you slingshot your forces into an attack position on the blind side of this moon using the gravitational pull from this planet? | Open Subtitles | إلي موضع هجومي في الجانب المُظلم من هذا القمر باستخدام قوة جذب ذاك الكوكب؟ |
If there's any basis for litigation, you can be sure his team will be aggressive. | Open Subtitles | إن كان هناك أي أساس لدعوى قضائية كن واثقاً أن فريقه سيكون هجومي. |
Well, the Veer's an option offense. Spreads things out. | Open Subtitles | هي خيار هجومي يعتمد على نشر اللاعبين |