"ضبابي" - Arabic English dictionary

    "ضبابي" - Translation from Arabic to English

    • Foggy
        
    • blur
        
    • hazy
        
    • blurry
        
    • Misty
        
    • fog
        
    I know how you feel about what I do, Foggy. Open Subtitles أنا أعرف كيف تشعر حيال ما أقوم به، ضبابي.
    Unfortunately, Namaqua chameleons know that on Foggy mornings, the beetles coming down the dunes are juicier than those going up. Open Subtitles للأسف، هذه الحرباء تعلم أنّ مع صباحٍ ضبابي تنزل الخنافس من الكثبان الرملية أفضل طعمًا من تلق التي تصعد
    And online mirrors a physical personality, but the mirror's Foggy and cracked. Open Subtitles الشخصيات على الانترنت هي إنعكاس لسماتٍ شخصيه ولكنه إنعكاس ضبابي وغير واضح
    Now it's just, like, one big blur of airports and minibars. Open Subtitles الأن إنه مثل شيء ضبابي كبير من المطارات والبارات الصغيرة
    Quinn bought me plasma and then took us to the bleeder den, but that's where it all gets hazy. Open Subtitles كوين اشترى لي البلازما وبعد ذلك أخذونا إلى دن النازف، ولكن حيث ان كل ذلك يحصل ضبابي.
    Yeah, I keep telling Foggy not to get her cigars, but... Open Subtitles نعم، وأظل أقول ضبابي عدم الحصول على السيجار لها، ولكن...
    This city needs me in that mask, Foggy. Open Subtitles هذه المدينة بحاجة لي في هذا القناع، ضبابي.
    You're not my priest, Foggy... who you might have met if you'd shown up for Ben's funeral. Open Subtitles أنت لست لي الكاهن، ضبابي... الذين كنت قد اجتمعت إذا كنت حضوره للجنازة بن ل.
    But maybe we can find a way to move forward, Foggy. Open Subtitles ولكن ربما يمكن أن نجد طريقة للمضي قدما، ضبابي.
    I know I haven't earned it, not yet anyway, but I'm asking you to trust me, Foggy. Open Subtitles أنا أعلم أنني لم حصل ذلك، وليس على أي حال بعد، ولكنني أطلب منك أن تثق بي، ضبابي.
    You put me on the grass, I can see the future on a Foggy day. Open Subtitles عندما تضعني على العشب، يمكنني رؤية المستقبل في يوم ضبابي.
    It's too Foggy, I can't make it out. Open Subtitles الطقس جدا ضبابي . لا استطيع الوصول إليه
    Everything is a fog, even today, I was very Foggy. Open Subtitles كل شيء ضبابي وحتى اليوم، كنت مشتتة جداً
    They're the same person, Foggy. Open Subtitles ليس الاقتصاص. هم نفس الشخص، ضبابي.
    I was with the girls, and then it's Foggy. Open Subtitles كنتمعالفتيات، وبعد هذا كل شيء ضبابي
    Mayor too Foggy to use the rescue helicopter anymore. Open Subtitles حضرة العمدة! ضبابي جدّاً لإستخدام مروحية الإنقاذ بعد الآن.
    We say wet it again with Foggy. Open Subtitles نحن نقول الرطب مرة أخرى مع ضبابي.
    Idolization of a dominant role model in the wake of tragedy could often blur the lines between right and wrong. Open Subtitles محبة قدوة مسيطرة في صحوة مأساة قد تجعل الخط بين الخطأ والصواب ضبابي
    Schiaparelli peered at the hazy shifty visage night after night for months. Open Subtitles راقب شيبارلي مشهد ضبابي غير واضح ليلة بعد ليلة لمدة أشهر
    What if reality gets blurry because it was never there to begin with? Open Subtitles ماذا لو أصبح الواقع ضبابي ألأنّه لم يكن هناك من حيث المبدأ؟
    As the sun rose over the silent, Misty Italian countryside... Open Subtitles كما ارتفعت الشمس فوق الصمت، الريف الإيطالي ضبابي ...
    During the last fog belt, the nets broke and there was an attack. Open Subtitles خلال آخر حزام ضبابي انفتحت العشوش، وحدث هجوم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more