I know how you feel about what I do, Foggy. | Open Subtitles | أنا أعرف كيف تشعر حيال ما أقوم به، ضبابي. |
Unfortunately, Namaqua chameleons know that on Foggy mornings, the beetles coming down the dunes are juicier than those going up. | Open Subtitles | للأسف، هذه الحرباء تعلم أنّ مع صباحٍ ضبابي تنزل الخنافس من الكثبان الرملية أفضل طعمًا من تلق التي تصعد |
And online mirrors a physical personality, but the mirror's Foggy and cracked. | Open Subtitles | الشخصيات على الانترنت هي إنعكاس لسماتٍ شخصيه ولكنه إنعكاس ضبابي وغير واضح |
Now it's just, like, one big blur of airports and minibars. | Open Subtitles | الأن إنه مثل شيء ضبابي كبير من المطارات والبارات الصغيرة |
Quinn bought me plasma and then took us to the bleeder den, but that's where it all gets hazy. | Open Subtitles | كوين اشترى لي البلازما وبعد ذلك أخذونا إلى دن النازف، ولكن حيث ان كل ذلك يحصل ضبابي. |
Yeah, I keep telling Foggy not to get her cigars, but... | Open Subtitles | نعم، وأظل أقول ضبابي عدم الحصول على السيجار لها، ولكن... |
This city needs me in that mask, Foggy. | Open Subtitles | هذه المدينة بحاجة لي في هذا القناع، ضبابي. |
You're not my priest, Foggy... who you might have met if you'd shown up for Ben's funeral. | Open Subtitles | أنت لست لي الكاهن، ضبابي... الذين كنت قد اجتمعت إذا كنت حضوره للجنازة بن ل. |
But maybe we can find a way to move forward, Foggy. | Open Subtitles | ولكن ربما يمكن أن نجد طريقة للمضي قدما، ضبابي. |
I know I haven't earned it, not yet anyway, but I'm asking you to trust me, Foggy. | Open Subtitles | أنا أعلم أنني لم حصل ذلك، وليس على أي حال بعد، ولكنني أطلب منك أن تثق بي، ضبابي. |
You put me on the grass, I can see the future on a Foggy day. | Open Subtitles | عندما تضعني على العشب، يمكنني رؤية المستقبل في يوم ضبابي. |
It's too Foggy, I can't make it out. | Open Subtitles | الطقس جدا ضبابي . لا استطيع الوصول إليه |
Everything is a fog, even today, I was very Foggy. | Open Subtitles | كل شيء ضبابي وحتى اليوم، كنت مشتتة جداً |
They're the same person, Foggy. | Open Subtitles | ليس الاقتصاص. هم نفس الشخص، ضبابي. |
I was with the girls, and then it's Foggy. | Open Subtitles | كنتمعالفتيات، وبعد هذا كل شيء ضبابي |
Mayor too Foggy to use the rescue helicopter anymore. | Open Subtitles | حضرة العمدة! ضبابي جدّاً لإستخدام مروحية الإنقاذ بعد الآن. |
We say wet it again with Foggy. | Open Subtitles | نحن نقول الرطب مرة أخرى مع ضبابي. |
Idolization of a dominant role model in the wake of tragedy could often blur the lines between right and wrong. | Open Subtitles | محبة قدوة مسيطرة في صحوة مأساة قد تجعل الخط بين الخطأ والصواب ضبابي |
Schiaparelli peered at the hazy shifty visage night after night for months. | Open Subtitles | راقب شيبارلي مشهد ضبابي غير واضح ليلة بعد ليلة لمدة أشهر |
What if reality gets blurry because it was never there to begin with? | Open Subtitles | ماذا لو أصبح الواقع ضبابي ألأنّه لم يكن هناك من حيث المبدأ؟ |
As the sun rose over the silent, Misty Italian countryside... | Open Subtitles | كما ارتفعت الشمس فوق الصمت، الريف الإيطالي ضبابي ... |
During the last fog belt, the nets broke and there was an attack. | Open Subtitles | خلال آخر حزام ضبابي انفتحت العشوش، وحدث هجوم |