| Well, if it's her father's grave and they didn't get along, then you know she holds a grudge. | Open Subtitles | حسناً، إن كان قبر والدها ،و لم يكونا يتفقان حينها تعلم أنها تحمل ضغينة في داخلها |
| Quiz? S to? N harbored some grudge for that incident. | Open Subtitles | أنني لربما لا زلت أكنّ ضغينة من تلك الواقعة |
| To show there was no hard feelings, he even let Roger stay. | Open Subtitles | ولضمان أنه لا يوجد أي ضغينة جعل روجر يبقى في وظيفته |
| Listen, I just want you to know, no hard feelings. | Open Subtitles | أسمعي، أريدكِ أن تعلمي فحسب أن لا توجد ضغينة |
| No offense, okay, you just smell a little Ivy League to me. | Open Subtitles | بدون ضغينة ، تبدين فقط من رابطة الآيڤي بالنسبة لي. |
| I'm sure Valentine has a grudge against anybody who turned against him. | Open Subtitles | أنا واثق من فلانتين لديه ضغينة ضد أي شخص انقلب ضده |
| So please, don't hold a personal grudge just because you lost. | Open Subtitles | لذا من فضلك لا تحمل ضغينة شخصية فقط لأنك خسرت |
| This is about saving lives, not indulging a grudge. | Open Subtitles | هذا من اجل إنقاذ الأرواح، وليس ضغينة شخصية |
| Bitter suburbs with a grudge against the fat cats. | Open Subtitles | ساكن ضاحية مرير , يكنّ ضغينة تجاه الأثرياء |
| Can you think of anyone on this list who might hold a grudge against Dr. Florio or this hospital? | Open Subtitles | هل تعتقدين أن هناك أي شخص من المحتمل أنه يحمل ضغينة ضد دكتور فلوريو أو لهذه المستشفى |
| Because obviously, I hold a grudge longer than you. | Open Subtitles | لأنه من الواضح بأنني أحمل ضغينة أكثر منك |
| Well, no hard feelings, kid. Hope we can all stay friends. | Open Subtitles | ،حسناً, لا ضغينة بيننا يا فتى أتمنى أن نبقى أصدقاء |
| One dinner, and if this chemistry you so clearly think exists doesn't, then we part as friends, no hard feelings. | Open Subtitles | عشاء واحد، وإن كانت هذه الكيمياء التي تعتقد بوجودها، ليست موجودة، سنصبح أصدقاء، بدون أي ضغينة. |
| If you still want to transfer cells, I get it. I won't hold any hard feelings. | Open Subtitles | إن ما زلت تريد الانتقال من الزنزانة أفهم الأمر، لن أكن أي ضغينة |
| Like I said, there's no hard feelings there. | Open Subtitles | كما قلت، لا يوجد ضغينة مجرد مناوشة مرور طفيفة |
| There's been some hard feelings between the current gang unit | Open Subtitles | كانت هناك ضغينة بين وحدة العصابات الحالية |
| All right, on three-- go. Everybody clear out, the coroner's coming through. No offense, I had to check you out. | Open Subtitles | حسنا , عند العد ثلاثة لا ضغينة , لقد اضطررت لفحصك |
| Shouldn't I be checking out anyone who may have grudges against me? | Open Subtitles | ألا يجبُ عليّ التحقق من أيّ شخص قدْ يحمل ضغينة اتجاهي؟ |
| I mean, maybe this guy has a beef with his neighborhood branch. | Open Subtitles | أعني, ربما هذا الرجل يحمل ضغينة ضد الفرع الذي في حيه |
| But I want you to know I bear you no ill will. | Open Subtitles | لكن اريدك ان تعرف انا لا احمل نحوك اي ضغينة |
| You try that serial theory on him, he will pull you just for spite. | Open Subtitles | إذا ما تحدثنا إليه بشأن نظرية القاتل المتسلسل تلك فسينحيك عن القضية ضغينة فحسب |
| Why would anyone on the inside hold resentment over that case? | Open Subtitles | لم قد يكون أحد من الداخل يحمل ضغينة بسبب القضية؟ |
| You stay out of my ass and there is no blood feud necessary on my end. | Open Subtitles | إبقى بعيداً عنى و لن يكون بيننا ضغينة و لا دماء |
| We heard there was bad blood between Raul and some real-estate developer, | Open Subtitles | لقد سمعنا عن وجود ضغينة ومشاحنات بين راول واحد المستثمرين صاحب مشاريع في هذه المنطقة |
| But there might be a way to earn his forgiveness... for him to think of you without rancor. | Open Subtitles | لكن ربما هناك طريقة لكسب مسامحته ليفكر بك من دون ضغينة |
| Oh, it's nothing personal. It's just that she's all alone. | Open Subtitles | ليس ثمّة ضغينة شخصية في ذلك، إنّها وحيدة فحسب |
| These matters must be addressed and resolved urgently, comprehensively and honestly, without fear or favour, and without malice to anybody. | UN | وهذه الأمور لا بد من تناولها وحسمها على وجه السرعة، وبشكل شامل، وبأمانة، وبدون خوف أو مجاملة، وبدون ضغينة لأي أحد. |
| I state this without rancour as a fact well known to all. | UN | وأنا أقرر ذلك دون أي ضغينة ﻷنه حقيقة معروفة جيدا. |