"ضوضاء" - Translation from Arabic to English

    • noise
        
    • noises
        
    • noisy
        
    • loud
        
    • quiet
        
    • racket
        
    • disturbance
        
    So you pretty much just want to make a really loud noise. Open Subtitles لذا كل ماعليك فعله هو أن تُحدث ضوضاء مرتفعة الصوت جداً.
    She says her child's asleep, so don't make any noise. Open Subtitles تقول بأن طفلها نائم لذلك لا تسبب أى ضوضاء
    Eleven years of looking in on her after every small noise. Open Subtitles إحدى عشرة سنة من النظر اليها بعد كل ضوضاء صغيرة
    I just make a series of gurgling noises at the moment. Open Subtitles أنا مجرد تقديم سلسلة من الغرغرة ضوضاء في الوقت الراهن.
    Too much noise downstairs. Let's just sit on the bed. Open Subtitles يوجد ضوضاء شديدة هناك دعينا فقط نجلس على السرير.
    There's too much noise. I can never derive anything out of it. Open Subtitles يكون هناك ضوضاء كثيرة جداً ولا أستطيع استنتاج أي شيء منها
    I know music. Music has notes. This is noise. Open Subtitles أنا أعرف الموسيقى, الموسيقى لها ملاحظات, هذه ضوضاء
    So that means not even the slightest noise. You got that? Open Subtitles اذا هذا يعنى الا نقوم باقل ضوضاء افهمتى هذا ؟
    It emits a noise that only Al Gore can hear. Open Subtitles تنبعث منه ضوضاء فقط السياسي آل غور يمكنه سماعها
    Her heels barely made any noise when she was walkin'by. Open Subtitles كعوب حذائها بالكاد صنعت ضوضاء عندما كانت تمشي من قبل.
    With that noise going on, it's very hard to detect the shimmying and you really don't notice the extra weight. Open Subtitles مع أن يحدث ضوضاء , فإنه من الصعب للغاية للكشف عن والإهتزاز وكنت حقا لا إشعار الوزن الزائد.
    Yeah, fine-tuned to ignore any ambient noise yet pick up any gunfire. Open Subtitles نعم مصقول ليتجاهل أي ضوضاء محيطة و يلتقط أي إطلاق للنار
    3. Notes in particular that there will be noise during the construction, which will be carried out in the evenings and at weekends; UN 3 - تلاحظ على وجه الخصوص أنه ستكون هناك ضوضاء أثناء فترة البناء التي ستنفذ في الأمسيات وفي عطلات نهاية الأسبوع.
    The court disregarded her mother's testimony that she had been awakened by noise coming from where her daughter was raped. UN وتغاضت المحكمة عن الشهادة التي أدلت بها أمها وقالت فيها إنها استيقظت على ضوضاء آتية من المكان الذي اغتُصبت فيه ابنتها.
    A noise coming from upstairs, and then I woke up here. Open Subtitles ضوضاء قادمة من الأعلى ثم قد استيقظت هنا.
    Maybe this whole thing is just noise. Open Subtitles ربما كانت هذه المسألة برمّتها مجرد ضوضاء
    I heard a loud noise upstairs, the killer must've run off when he heard me coming. Open Subtitles سمعت ضوضاء عالية الطابق العلوي، القاتل يجب أن كنت هرب عندما سمع لي المقبلة.
    If there was any game, it was all scared off by the noises his stupid machines made. Open Subtitles و إذا كان هناك أي لعبة ؟ لقد هربت الحيوانات كلها بفعل ضوضاء الآلات الغبية
    You're making noises now? You look like the Incredible Hulk. Open Subtitles انت تصنع ضوضاء الأن انت تبدو مثل الرجل الاخضر
    Please refrain from making loud noises during the dives. Open Subtitles برجـاء الامتنـاع عن عمـل ضوضاء عـالية أثنـاء الغطـس.
    God, this mattress is lumpy. And damned noisy too. Open Subtitles يا الهي، هذا الفراش غير مستوي ويصدر ضوضاء
    Stay behind me, stay quiet. Sound'll get us killed. Open Subtitles إبق خلفي و كن هادئا .أي ضوضاء ستؤدي إلى هلاكنا
    For the past two weeks your carpenters were creating quite a racket. Open Subtitles للأسبوعين الماضيين نجارينك عملوا ضوضاء مزعجه جداً
    I'm outside the chapel, I got a report of disturbance. Open Subtitles أنا خارج الكنيسة, تلقيت بلاغاً عن ضوضاء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more