"طبخة" - Translation from Arabic to English

      NO CONTEXTUAL TRANSLATIONS.

    We left that stuff in there too long after the last cook.Open Subtitles لقد تركنا تلك الأمور هناك لفترةٍ طويلة بعد آخر طبخة لنا
    My friend from the United States used an allegory of culinary talents when I described the Secretary-General's proposal as half-baked.UN وكانت زميلتي من الولايات المتحدة استعملت استعارة تتعلق بمواهب الطبخ عندما وصفتُ مقترح الأمين العام بأنه طُبخ نصف طبخة.
    Many complaints make reference to the use of women's bodies to sell products that have no direct relation to them, as a kind of all-purpose advertising fetish.UN فالكثير من الشكاوى يشير إلى استخدام جسد اﻷنثى لبيع منتجات لا علاقة لها مباشرة بجسدها أي كما لو كان جسدها بمثابة الملح اللازم لكل طبخة إعلانات.
    That's the Hungarian part of the gulash.Open Subtitles هذا الجزء الهنغاري من طبخة اللحم الهنغاري.
    Is there nothing that woman doesn't use cream cheese in?Open Subtitles اوف , الا توجد اي طبخة لا تضع فيها اي امرأة كريمة الجبنة ؟
    I mean, it was just memorable to me because it inspired me to go organic and put turnips in stews and various other recipes.Open Subtitles أعني، إنها لحظة سهلة التذكر بالنسبة إليّ لأنها ألهتمني أن أهتم بالطبيعة وأضع اللفت في طبخة الخضروات إلى جانب غيرها من الوصفات
    Cajun cuisine mainly.Open Subtitles طباخ من الدرجة الاولى فى الكالجون طبخة فرنسية
    Well, they're Czechs, so there'll be, what, goulash or something.Open Subtitles حسنا، إنهم تشيكيون، سيكون هناك ماذا، طبخة لحم أو ما شابه
    Primitive, antediluvian, pseudo-psychological concoctions meant to mess with your head.Open Subtitles طبخة دوائية بدائية وشبه نفسية تُعد للعبث بالأفكار
    I'll spin it so it sounds like the French are trying to comer the game.Open Subtitles سأجعله يبدو كما لو ان الفرنسيين يطبخون طبخة
    The last thing my mother cooked on the stove got her a year of probation.Open Subtitles إن آخر طبخة امي طبختها بالفرن استغرق ذلك منها سنة من التحضير
    Frank never told you that braciole was the very first thing I ever cooked for him?Open Subtitles ألم يخبركِ فرانك أن البرجول كانت أول طبخة طبختها له ؟
    Oh, it just struck me as being funny that a, you know, a woman who's never had a child is editing a children's book when maybe it would be more appropriate for me to work on Cooking For OneOpen Subtitles أنا فقط أسخر من نفسي امرأة مثلي لم تحظى بأطفال وتؤلف كتب للأطفال رغم انه من المناسب ان أكتب عن كيف تعدين طبخة لشخص واحد
    Verdict? Baby, this is your best risotto yet.Open Subtitles حبيبتي هذه أفضل طبخة " أرزية سبق وطبختيها
    They want to get to the good cook.Open Subtitles يريدون أن يحصلوا .. على طبخة جيدة
    Rabya, you're such a good cook.Open Subtitles بتلك القمامة إن الرابيا طبخة جيدة
    Look, I'm sorry, but I've got something on the stove.Open Subtitles إسمع، أنا أسف، لأنه لدي طبخة على النار
    - Okay, good cook. - Handy around the house.Open Subtitles حسناً ، طبخة جيدة مفيد بالمنزل
    Mutton stew kills all smells.Open Subtitles طبخة لحم الضأن تزيل جميع الروائح
    This eggplant parmesan, what a great smell!Open Subtitles هذه طبخة البارما بالباذنجان، يالها من رائحة زكيه!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more