Today in Brazil, all students were legally entitled to a school meal. | UN | وأضحى لجميع الطلبة في البرازيل الآن الحق قانونا في وجبة مدرسية. |
There was one meal a day, which consisted of a beaker of cooked white rice without any kind of sauce. | UN | ولم تكن تقدم لهم سوى وجبة واحدة تتكون من قدح يحتوي على ربع لتر من الحليب والأرز الناشف. |
There was one meal a day, which consisted of a beaker of cooked white rice without any kind of sauce. | UN | ولم تكن تقدم لهم سوى وجبة واحدة تتكون من قدح يحتوي على ربع لتر من الحليب والأرز الناشف. |
Prisoners allege they are fed only once a day with a meal said to consist of a small portion of rice. | UN | ويدعي السجناء أنهم لا يتناولون إلا وجبة واحدة في اليوم. ويقال إن هذه الوجبة قوامها كمية ضئيلة من الأرز. |
I don't know if he cooked your meal personally, but I told him it was for somebody very important-- special. | Open Subtitles | لا أعلم ما إن كان قد طهى وجبتكِ بنفسه, .ولكنني أخبرتهُ أن الوجبة لشخضٍ مهم للغاية .شخصٍ مميز |
Alcoholic beverage served before the meal to stimulate the appetite. | Open Subtitles | شراب كحولي يتم تقديمه قبل الوجبات ليقوم بمحاكاة المخلل |
Let's make sure to get a crappy meal beforehand too. | Open Subtitles | لنحرص على أن نتناول وجبة سيئة قبل الذهاب أيضًا |
lovely place, the shepherd wanted to rest and eat his midday meal." | Open Subtitles | جميل الراعي أراد أن يأخذ قسطاً من الراحه ويتناول وجبة الغداء |
I can't remember the last time I had a home-cooked meal. | Open Subtitles | لا أذكر الوقت الذي تناولت فيه وجبة معدة في المنزل |
Been a while since we've had a meal without dead bodies or waiting for Jo to call. | Open Subtitles | تم منذ بعض الوقت لقد كان على وجبة دون جثث الموتى أو انتظار جو للاتصال. |
- I couldn't find a decent meal anywhere. - [Laughs] | Open Subtitles | لم استطع العثور على وجبة لائقة في أي مكان |
Yeah, except you can get a decent meal down there. | Open Subtitles | ؟ حسناً, عدا أنك ستحصل على وجبة غداء هنا |
Might as well enjoy a good meal while I can. | Open Subtitles | عليّ أن أتمتّع بكل وجبة لذيدة بينما أستطيع ذلك |
Whosever meal is best will claim the title of Iron Cook. | Open Subtitles | و من سيصنع الوجبة الأفضل سيحصل على لقب الطباخ الحديدي |
I don't know what smells better-- this meal or your delightful perfume. | Open Subtitles | لا أعلم ما هي الرائحة الأجمل هذه الوجبة أو رائحة عطرك |
What if I told you I did not cook this meal? | Open Subtitles | ماذا إن قلت لك أنني لم أطهو هذه الوجبة ؟ |
Um... there's still a certain inmate present, um, who's sure to cause certain problems once meal service commences. | Open Subtitles | هناك سجينة معينة ما زالت موجودة. مؤكد أنها ستسبب مشاكل معينة بمجرد أن يبدأ تقديم الوجبات. |
Yeah, we have to eat something green with every meal. | Open Subtitles | نعم علينا ان نتناول شيئا اخضر مع كل وجبه |
- May provide war veterans with daily meal benefits etc. | UN | يمكن أن تقدم كذلك وجبات غذائية يومية لقدامى المحاربين. |
Okay, okay, so you'll make your audition meal, he'll hire you and eventually he'll... get his memory back. | Open Subtitles | حسناً، حسناً، لذا سوف تقومين بوجبة تجربة الأداء سوف يعينكِ و في النهاية سوف يستعيد ذاكرته |
Otherwise, I have to go to that dumpster-like family meal. | Open Subtitles | و الا كنت سأضطر الى مواصلة هذه الوجبه العائلية الحثالة |
I'll be able to run a tox screen and check for his last meal,'cause the stomach is... more or less intact. | Open Subtitles | وسوف اكون قادرة على تشغيل شاشة توكس والتحقق من وجبته الأخيرة في حالة ان تكون المعدة أكثر أو أقل اصابة |
There's no use letting a meal get away, let alone two. | Open Subtitles | لا فائدة من السماح لوجبة بالهرب ناهيك عن كونهما اثنتان |
I've lost everything, didn't know where my next meal was coming from. | Open Subtitles | وخسرت كل شيء لم أعلم من أين كانت وجبتي الثانيه تأتي |
You keep the conversation light, and you enjoy the hell out of your meal. | Open Subtitles | وتبقين المحادثات واضحة وتستمتعين بوجبتك بشكل لا يصدق |
Her final meal was black caviar and French fries. | Open Subtitles | وجبتها الأخيرة كانت الكافيار الأسود وبطاطس مقلية |
We somehow managed to finish our meal without actually... | Open Subtitles | نحن نوعًا ما رتبنا إلى انهاء وجبتنا بدون |
And if you find that you can't finish your meal, we've provided takeout bags in the kitchen. | Open Subtitles | وإذا وجدت أنك لا تستطيع إنهاء وجبتك نوفر حقائب لتناول الطعام في الخارج في المطبخ |
However, the Mission provides a meal allowance of $6.74 per day per guard and $9.70 per day per supervisor. | UN | لكن البعثة تقدم بدلاً للوجبات قدره 6.74 دولارات في اليوم لكل حارس، وبدلاً للوجبات قدره 9.70 دولارات في اليوم لكل مشرف. |