"وجبة" - Translation from Arabic to English

    • meal
        
    • snack
        
    • meals
        
    • some
        
    • food
        
    • brunch
        
    • a bite
        
    • lunch
        
    • meat
        
    • eat
        
    • your
        
    • an
        
    • breakfast
        
    • diet
        
    • nutritionally
        
    Today in Brazil, all students were legally entitled to a school meal. UN وأضحى لجميع الطلبة في البرازيل الآن الحق قانونا في وجبة مدرسية.
    There was one meal a day, which consisted of a beaker of cooked white rice without any kind of sauce. UN ولم تكن تقدم لهم سوى وجبة واحدة تتكون من قدح يحتوي على ربع لتر من الحليب والأرز الناشف.
    There was one meal a day, which consisted of a beaker of cooked white rice without any kind of sauce. UN ولم تكن تقدم لهم سوى وجبة واحدة تتكون من قدح يحتوي على ربع لتر من الحليب والأرز الناشف.
    Let's go get you a snack and tell a story. Open Subtitles دعنا نذهب لأحضّر لك وجبة خفيفة وأحكي لك قصة.
    Prisoners allege they are fed only once a day with a meal said to consist of a small portion of rice. UN ويدعي السجناء أنهم لا يتناولون إلا وجبة واحدة في اليوم. ويقال إن هذه الوجبة قوامها كمية ضئيلة من الأرز.
    Let's make sure to get a crappy meal beforehand too. Open Subtitles لنحرص على أن نتناول وجبة سيئة قبل الذهاب أيضًا
    lovely place, the shepherd wanted to rest and eat his midday meal." Open Subtitles جميل الراعي أراد أن يأخذ قسطاً من الراحه ويتناول وجبة الغداء
    I can't remember the last time I had a home-cooked meal. Open Subtitles لا أذكر الوقت الذي تناولت فيه وجبة معدة في المنزل
    Been a while since we've had a meal without dead bodies or waiting for Jo to call. Open Subtitles تم منذ بعض الوقت لقد كان على وجبة دون جثث الموتى أو انتظار جو للاتصال.
    - I couldn't find a decent meal anywhere. - [Laughs] Open Subtitles لم استطع العثور على وجبة لائقة في أي مكان
    Yeah, except you can get a decent meal down there. Open Subtitles ؟ حسناً, عدا أنك ستحصل على وجبة غداء هنا
    Might as well enjoy a good meal while I can. Open Subtitles عليّ أن أتمتّع بكل وجبة لذيدة بينما أستطيع ذلك
    You don't know when you'll have a chance for another meal. Open Subtitles أنت لا تعلم متى ستنال فرصة لتحصل على وجبة أخرى
    Hasn't been a meal like this since we boarded the Mayflower. Open Subtitles لم يكن وجبة مثل هذا منذ أن استقل ماي فلاور.
    His last square meal was nearly a year ago. Open Subtitles آخر وجبة مشبعة تناولها كانت قبل سنة تقريبًا
    Down here in the darkness this meal is a rare bonanza. Open Subtitles هُنا في الظلام، وجبة الطعام هذه مصدر ثمين و نادر.
    The first meal I ever made you. It's on the menu. Open Subtitles وجبة الطعام الاولى التي اعددتها لك ، انها على القائمة
    I'm good. I just brought you a snack. Hey, we'll talk later. Open Subtitles أنا بخير، لقد جلبت لك وجبة خفيفة سوف نتكلم لاحقاً، اذهب.
    Those who ate two meals a day now get by on one. UN وأن من كانوا يتناولون وجبتين في اليوم يتناولون اليوم وجبة واحدة.
    First some stupid breakfast. Now some kind of theatre. What is this? Open Subtitles في البداية وجبة إفطار غبية والآن نوع من الأداء المسرحي، ماهذا؟
    :: Number of children having access to food in school is increased UN :: زيادة عدد الأطفال الذين يحصلون على وجبة غذائية في المدارس
    - It's okay. Something crazy always happens at jazz brunch. Open Subtitles لابأس، شيء ما مجنون دائماً يحدث في وجبة الجاز
    Hey, can't we ditch the decorating and go grab a bite? Open Subtitles ألا يمكننا أن نبرح عن التزيين والدخول لتناول وجبة خفيفة؟
    Tenant is having lunch at a place called the Edison Club. Open Subtitles المستأجر هو وجود وجبة غداء في مكان يسمى نادي اديسون.
    Exactly, and you, my friend, are made up almost entirely of meat. Open Subtitles بالضبط، يا رفيقي، إنّك تعتبر وجبة لحم كاملة.
    I had to remake 200 dinners from scratch because the tip of your fucking pinkie was floating around the stew somewhere. Open Subtitles اضطريت لإعادة صنع 200 وجبة عشاء من لا شيء لأن طرف خنصرك كان يطفو في الحساء في مكان ما
    an honour guard will be posted, media coverage will be provided and a continental breakfast will be served. UN وستتواجد ثلة من حرس الشرف، وستحظى هذه المناسبة بتغطية وسائط الإعلام، وستقدَّم فيها وجبة فطور أوروبية.
    " Arepa " is a bread made of maize and is a popular staple of the daily diet. UN و " اﻷريبا " خبز مصنوع من الذرة، وهي غذاء أساسي شعبي في وجبة الطعام اليومية.
    The Project has benefited close to half a million girls, who were given one nutritionally balanced meal every school day, as well as micronutrients. UN وقد أفاد البرنامج ما يقرب من نصف مليون فتاة، كن تُمنحن وجبة واحدة متوازنة غذائياً في كل يوم دراسي، فضلاً عن تزويدهن بالمغذيات الدقيقة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more