Today in Brazil, all students were legally entitled to a school meal. | UN | وأضحى لجميع الطلبة في البرازيل الآن الحق قانونا في وجبة مدرسية. |
There was one meal a day, which consisted of a beaker of cooked white rice without any kind of sauce. | UN | ولم تكن تقدم لهم سوى وجبة واحدة تتكون من قدح يحتوي على ربع لتر من الحليب والأرز الناشف. |
There was one meal a day, which consisted of a beaker of cooked white rice without any kind of sauce. | UN | ولم تكن تقدم لهم سوى وجبة واحدة تتكون من قدح يحتوي على ربع لتر من الحليب والأرز الناشف. |
Let's go get you a snack and tell a story. | Open Subtitles | دعنا نذهب لأحضّر لك وجبة خفيفة وأحكي لك قصة. |
Prisoners allege they are fed only once a day with a meal said to consist of a small portion of rice. | UN | ويدعي السجناء أنهم لا يتناولون إلا وجبة واحدة في اليوم. ويقال إن هذه الوجبة قوامها كمية ضئيلة من الأرز. |
Let's make sure to get a crappy meal beforehand too. | Open Subtitles | لنحرص على أن نتناول وجبة سيئة قبل الذهاب أيضًا |
lovely place, the shepherd wanted to rest and eat his midday meal." | Open Subtitles | جميل الراعي أراد أن يأخذ قسطاً من الراحه ويتناول وجبة الغداء |
I can't remember the last time I had a home-cooked meal. | Open Subtitles | لا أذكر الوقت الذي تناولت فيه وجبة معدة في المنزل |
Been a while since we've had a meal without dead bodies or waiting for Jo to call. | Open Subtitles | تم منذ بعض الوقت لقد كان على وجبة دون جثث الموتى أو انتظار جو للاتصال. |
- I couldn't find a decent meal anywhere. - [Laughs] | Open Subtitles | لم استطع العثور على وجبة لائقة في أي مكان |
Yeah, except you can get a decent meal down there. | Open Subtitles | ؟ حسناً, عدا أنك ستحصل على وجبة غداء هنا |
Might as well enjoy a good meal while I can. | Open Subtitles | عليّ أن أتمتّع بكل وجبة لذيدة بينما أستطيع ذلك |
You don't know when you'll have a chance for another meal. | Open Subtitles | أنت لا تعلم متى ستنال فرصة لتحصل على وجبة أخرى |
Hasn't been a meal like this since we boarded the Mayflower. | Open Subtitles | لم يكن وجبة مثل هذا منذ أن استقل ماي فلاور. |
His last square meal was nearly a year ago. | Open Subtitles | آخر وجبة مشبعة تناولها كانت قبل سنة تقريبًا |
Down here in the darkness this meal is a rare bonanza. | Open Subtitles | هُنا في الظلام، وجبة الطعام هذه مصدر ثمين و نادر. |
The first meal I ever made you. It's on the menu. | Open Subtitles | وجبة الطعام الاولى التي اعددتها لك ، انها على القائمة |
I'm good. I just brought you a snack. Hey, we'll talk later. | Open Subtitles | أنا بخير، لقد جلبت لك وجبة خفيفة سوف نتكلم لاحقاً، اذهب. |
Those who ate two meals a day now get by on one. | UN | وأن من كانوا يتناولون وجبتين في اليوم يتناولون اليوم وجبة واحدة. |
First some stupid breakfast. Now some kind of theatre. What is this? | Open Subtitles | في البداية وجبة إفطار غبية والآن نوع من الأداء المسرحي، ماهذا؟ |
:: Number of children having access to food in school is increased | UN | :: زيادة عدد الأطفال الذين يحصلون على وجبة غذائية في المدارس |
- It's okay. Something crazy always happens at jazz brunch. | Open Subtitles | لابأس، شيء ما مجنون دائماً يحدث في وجبة الجاز |
Hey, can't we ditch the decorating and go grab a bite? | Open Subtitles | ألا يمكننا أن نبرح عن التزيين والدخول لتناول وجبة خفيفة؟ |
Tenant is having lunch at a place called the Edison Club. | Open Subtitles | المستأجر هو وجود وجبة غداء في مكان يسمى نادي اديسون. |
Exactly, and you, my friend, are made up almost entirely of meat. | Open Subtitles | بالضبط، يا رفيقي، إنّك تعتبر وجبة لحم كاملة. |
I had to remake 200 dinners from scratch because the tip of your fucking pinkie was floating around the stew somewhere. | Open Subtitles | اضطريت لإعادة صنع 200 وجبة عشاء من لا شيء لأن طرف خنصرك كان يطفو في الحساء في مكان ما |
an honour guard will be posted, media coverage will be provided and a continental breakfast will be served. | UN | وستتواجد ثلة من حرس الشرف، وستحظى هذه المناسبة بتغطية وسائط الإعلام، وستقدَّم فيها وجبة فطور أوروبية. |
" Arepa " is a bread made of maize and is a popular staple of the daily diet. | UN | و " اﻷريبا " خبز مصنوع من الذرة، وهي غذاء أساسي شعبي في وجبة الطعام اليومية. |
The Project has benefited close to half a million girls, who were given one nutritionally balanced meal every school day, as well as micronutrients. | UN | وقد أفاد البرنامج ما يقرب من نصف مليون فتاة، كن تُمنحن وجبة واحدة متوازنة غذائياً في كل يوم دراسي، فضلاً عن تزويدهن بالمغذيات الدقيقة. |