"meal" - Traduction Anglais en Arabe

    • وجبة
        
    • الوجبة
        
    • الوجبات
        
    • وجبه
        
    • وجبات
        
    • بوجبة
        
    • الوجبه
        
    • وجبته
        
    • لوجبة
        
    • وجبتي
        
    • بوجبتك
        
    • وجبتها
        
    • وجبتنا
        
    • لتناول الطعام
        
    • للوجبات
        
    Today in Brazil, all students were legally entitled to a school meal. UN وأضحى لجميع الطلبة في البرازيل الآن الحق قانونا في وجبة مدرسية.
    There was one meal a day, which consisted of a beaker of cooked white rice without any kind of sauce. UN ولم تكن تقدم لهم سوى وجبة واحدة تتكون من قدح يحتوي على ربع لتر من الحليب والأرز الناشف.
    There was one meal a day, which consisted of a beaker of cooked white rice without any kind of sauce. UN ولم تكن تقدم لهم سوى وجبة واحدة تتكون من قدح يحتوي على ربع لتر من الحليب والأرز الناشف.
    Prisoners allege they are fed only once a day with a meal said to consist of a small portion of rice. UN ويدعي السجناء أنهم لا يتناولون إلا وجبة واحدة في اليوم. ويقال إن هذه الوجبة قوامها كمية ضئيلة من الأرز.
    I don't know if he cooked your meal personally, but I told him it was for somebody very important-- special. Open Subtitles لا أعلم ما إن كان قد طهى وجبتكِ بنفسه, .ولكنني أخبرتهُ أن الوجبة لشخضٍ مهم للغاية .شخصٍ مميز
    Alcoholic beverage served before the meal to stimulate the appetite. Open Subtitles شراب كحولي يتم تقديمه قبل الوجبات ليقوم بمحاكاة المخلل
    Let's make sure to get a crappy meal beforehand too. Open Subtitles لنحرص على أن نتناول وجبة سيئة قبل الذهاب أيضًا
    lovely place, the shepherd wanted to rest and eat his midday meal." Open Subtitles جميل الراعي أراد أن يأخذ قسطاً من الراحه ويتناول وجبة الغداء
    I can't remember the last time I had a home-cooked meal. Open Subtitles لا أذكر الوقت الذي تناولت فيه وجبة معدة في المنزل
    Been a while since we've had a meal without dead bodies or waiting for Jo to call. Open Subtitles تم منذ بعض الوقت لقد كان على وجبة دون جثث الموتى أو انتظار جو للاتصال.
    - I couldn't find a decent meal anywhere. - [Laughs] Open Subtitles لم استطع العثور على وجبة لائقة في أي مكان
    Yeah, except you can get a decent meal down there. Open Subtitles ؟ حسناً, عدا أنك ستحصل على وجبة غداء هنا
    Might as well enjoy a good meal while I can. Open Subtitles عليّ أن أتمتّع بكل وجبة لذيدة بينما أستطيع ذلك
    Whosever meal is best will claim the title of Iron Cook. Open Subtitles و من سيصنع الوجبة الأفضل سيحصل على لقب الطباخ الحديدي
    I don't know what smells better-- this meal or your delightful perfume. Open Subtitles لا أعلم ما هي الرائحة الأجمل هذه الوجبة أو رائحة عطرك
    What if I told you I did not cook this meal? Open Subtitles ماذا إن قلت لك أنني لم أطهو هذه الوجبة ؟
    Um... there's still a certain inmate present, um, who's sure to cause certain problems once meal service commences. Open Subtitles هناك سجينة معينة ما زالت موجودة. مؤكد أنها ستسبب مشاكل معينة بمجرد أن يبدأ تقديم الوجبات.
    Yeah, we have to eat something green with every meal. Open Subtitles نعم علينا ان نتناول شيئا اخضر مع كل وجبه
    - May provide war veterans with daily meal benefits etc. UN يمكن أن تقدم كذلك وجبات غذائية يومية لقدامى المحاربين.
    Okay, okay, so you'll make your audition meal, he'll hire you and eventually he'll... get his memory back. Open Subtitles حسناً، حسناً، لذا سوف تقومين بوجبة تجربة الأداء سوف يعينكِ و في النهاية سوف يستعيد ذاكرته
    Otherwise, I have to go to that dumpster-like family meal. Open Subtitles و الا كنت سأضطر الى مواصلة هذه الوجبه العائلية الحثالة
    I'll be able to run a tox screen and check for his last meal,'cause the stomach is... more or less intact. Open Subtitles وسوف اكون قادرة على تشغيل شاشة توكس والتحقق من وجبته الأخيرة في حالة ان تكون المعدة أكثر أو أقل اصابة
    There's no use letting a meal get away, let alone two. Open Subtitles لا فائدة من السماح لوجبة بالهرب ناهيك عن كونهما اثنتان
    I've lost everything, didn't know where my next meal was coming from. Open Subtitles وخسرت كل شيء لم أعلم من أين كانت وجبتي الثانيه تأتي
    You keep the conversation light, and you enjoy the hell out of your meal. Open Subtitles وتبقين المحادثات واضحة وتستمتعين بوجبتك بشكل لا يصدق
    Her final meal was black caviar and French fries. Open Subtitles وجبتها الأخيرة كانت الكافيار الأسود وبطاطس مقلية
    We somehow managed to finish our meal without actually... Open Subtitles نحن نوعًا ما رتبنا إلى انهاء وجبتنا بدون
    And if you find that you can't finish your meal, we've provided takeout bags in the kitchen. Open Subtitles وإذا وجدت أنك لا تستطيع إنهاء وجبتك نوفر حقائب لتناول الطعام في الخارج في المطبخ
    However, the Mission provides a meal allowance of $6.74 per day per guard and $9.70 per day per supervisor. UN لكن البعثة تقدم بدلاً للوجبات قدره 6.74 دولارات في اليوم لكل حارس، وبدلاً للوجبات قدره 9.70 دولارات في اليوم لكل مشرف.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus