"طبيعيُ" - Translation from Arabic to English

    • natural
        
    • is normal
        
    • 's normal
        
    • unnatural
        
    • perfectly normal
        
    Always thought natural light was overrated. Open Subtitles فكّرَ ضوءُ طبيعيُ دائماً غُالى في تقييم.
    It's natural to feel emotional after experiencing a release. Open Subtitles هو طبيعيُ للشُعُور بالعاطفة بعد مُوَاجَهَة a الإطلاق.
    It's only natural to wish the very best for your son. Open Subtitles هو طبيعيُ فقط للتَمنّي جداً أفضل لإبنِكَ.
    Most men, well, my husband, try to keep everything under control pretend everything is normal. Open Subtitles أكثر الرجالِ،حَسناً،زوجي، حاولْ إبْقاء كُلّ شيءِ تحت السّيطرة زعمْ ان كُلّ شيءَ طبيعيُ.
    You may feel the urge to urinate, but that's normal. Open Subtitles أنت قَدْ تَشْعرُ برغبة ملحّة لتَبَوُّل، لكن ذلك طبيعيُ.
    I don`t mind when peculiar things happen. lt`s natural because the world is a peculiar place. Open Subtitles لا أَتدبّرُ عندما تَحْدثُ أشياءَ غريبةَ دة طبيعيُ لأن العالمَ مكان غريب.
    We know that you've been trying to maneuver us together, and it's only natural for a child of divorce to want that. Open Subtitles نَعْرفُ ذلك أنت تُحاولُ لمُنَاوَرَتنا سوية، وهو طبيعيُ فقط لطفل طلاقِ لإرادة ذلك.
    It's quite natural for a young man your age to experiment. Open Subtitles هو طبيعيُ جداً ل شابّ عُمركَ للتَجْريب.
    And it's natural for you once in a while to think, Open Subtitles وهو طبيعيُ لَك نادراً جداً لإعتِقاد،
    Well, I suppose it's only natural, Open Subtitles حَسناً، أَفترضُ بأنّه طبيعيُ فقط،
    But not to worry, it's perfectly natural. Open Subtitles لكن أَنْ لا يَقْلقَ، هو طبيعيُ جداً.
    It's only natural you're gonna get my butter theory. Open Subtitles هو طبيعيُ فقط أنت سَتُصبحُ نظرية زبدي.
    The professor proved to us that violence is natural. Open Subtitles الأستاذ أثبتَ إلينا ذلك العنفِ طبيعيُ.
    This is natural. This is my natural color. Open Subtitles هذا طبيعيُ هذا لونُي الطبيعيُ.
    We're a couple of good-lookin'Jews. It's natural. Open Subtitles نحن زوجين يهود جميلي المظهر هذا طبيعيُ.
    It's natural to feel a little shaky, but, believe me, you made the right decision. Open Subtitles هو طبيعيُ لشُعُور a مهزوز إلى حدٍّ ما، لكن، إعتقدْني، إتّخذتَ القرارَ الصحيحَ.
    It's only natural, but supposing you do meet the soldiers. Open Subtitles هو طبيعيُ فقط... لكن يَفترضُك يُقابلُ الجنود.
    His cholesterol is high, but his blood pressure is normal. Open Subtitles كولستروله عالي لكن ضغطَ دمّه طبيعيُ
    [ Switching Radio Stations ] I know that you're scared, and this is normal. Open Subtitles [تحويل محطاتِ إذاعة] أَعْرفُ بأنّك خائف، وهذا طبيعيُ.
    You people say things like that like it's normal. Open Subtitles أنتم تَقُولونَ هذه الأشياءَ على انه شيء طبيعيُ
    Have an'unnatural concern'forwidows. Open Subtitles لَهُا قلقُ غير طبيعيُ من الأراملِ
    Handling yourself is perfectly normal and we all do it, but it's not necessarily something you wanna brag about. Open Subtitles تعاملك بنفسك طبيعيُ جداً وكلنا نَقوم بذلك، لَكنَّه لَيسَ بالضرورة شيء نريد أن نتفاخر بشأنه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more