"طريقتك" - Translation from Arabic to English

    • way
        
    • how
        
    • style
        
    • method
        
    • methods
        
    • ways
        
    • yours
        
    • approach
        
    • technique
        
    Is it your way of getting me to New York? Open Subtitles هل هذه طريقتك في الذهاب بي الى نيويورك ؟
    So, is filling Hector's shoes your way of atoning for your sins? Open Subtitles لذلك , هل ملء حذاء هيكتور طريقتك للتكفير عن ذنوبك ؟
    "does this way of excusing a murder still work Open Subtitles هل طريقتك هذه لإخراج عذر للجريمة مازالت تعمل؟
    You need to find your own way in this marriage, Red. Open Subtitles يجب أن تجدي طريقتك الخاصة في هذا الزواج يا ريد
    It's funny how you're really in them a lot. Open Subtitles أتعجب كثيراً من طريقتك للتعبير عن نفسك بها
    That was brilliant the way you used those kids. Nice going. Open Subtitles ولكن طريقتك مع هؤلاء الاولاد كانت رائعه ، محاوله جيده
    In your own little nine-to-five way, you are a true warrior. Open Subtitles من خلال طريقتك 9 الى 5 الصغيرة أنت محارب حقيقي
    Toby, was this your fun little way of congratulating us? Open Subtitles توبي , هل كانت هذه طريقتك المازحة لتهنِئتنا ؟
    Something about the way you talk always restores my confidence. Open Subtitles هناك شيء ما في طريقتك بالتحدّث ترد إليّ الثقة
    So this is your way of saying that Ellen was expendable? Open Subtitles أهذه هي طريقتك للقول بأن إيلين من الممكن الاستغناء عنها؟
    way to go with the keen observiness, Jessica Fletcher. Open Subtitles أهنئك علي طريقتك في الملاحظة يا جيسيكا فليتشر
    is that your way of asking me why there's no one here? Open Subtitles هل هذه طريقتك لكي تعرف لماذا لا يوجد أحد هنا ؟
    It always has to be your way, doesn't it, Ben? ! Open Subtitles دائماً يجب أن تفعلها على طريقتك أليس كذلك, بن ؟
    And you can't have everything your way, just because you're my boyfriend. Open Subtitles انت لا تستطيع جعل كل شىء على طريقتك فقط لانك صديقى
    But you changed your way thinking they don't exist. Open Subtitles لكنك غيرت طريقتك ظناً منك أنهما ليسا موجودين
    Tell'em you want to do it your way. Open Subtitles أخبرهم أنك تريد أن تقوم بالأمر على طريقتك
    You know what, we did it your way, and it didn't work, the bear wasn't there, so we're doing it my way. Open Subtitles أتعرف شيئاً؟ لقد قمنا بالأمر على طريقتك, و لم يجدي, و لم يكن الدب هناك, لذا سنقوم بذلك على طريقتي
    I'm just--are you sure this isn't your way of getting back at me for not going to Italy? Open Subtitles انا فقط .. هل انت متأكد انها ليست طريقتك من الانتقام مني لعدم ذهابنا لأيطاليا ؟
    Oh, I like it. Come on, I like how you do it! Open Subtitles أوه ، أنا أحب ذلك تعال ، أنا أحب طريقتك لفعلها
    I didn't say that. _BAR_ just said your style's medieval. Open Subtitles لم أقل هذا, قلت أن طريقتك من القرون الوسطى
    Is it part of your method that you can lie to the suspect? Open Subtitles هل هو جزء من طريقتك انه باستطاعتك ان تكذب على المشتبه به ؟
    And whatever your finagling methods, remember, we'll be watching. Open Subtitles ومهما كانت طريقتك لخداعها تذكر ، نحن نراقبك
    I can't learn your ways alone, but you can help me. Open Subtitles أنا لا أستطيع تعلم طريقتك بمفردى، ولكنك يمكن أن تساعدنى.
    So yours is easy. All you gotta do is divorce her. Open Subtitles طريقتك سهلة جداً، كل ما تحتاج فعله هو الطلاق منها.
    Is it possible you're second-guessing your no-frills approach? Open Subtitles من المحتمل أنّك تشعر بالتردد من طريقتك التي تخلو من الزخارف؟
    Recent flaws in your technique would suggest otherwise. Open Subtitles العيوب الحالية في طريقتك تشير إلى عكس ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more