"طلبية" - Arabic English dictionary

    "طلبية" - Translation from Arabic to English

    • order
        
    • delivery
        
    • ordered
        
    • request
        
    • deliver
        
    • deliveries
        
    • Purchase
        
    The seller maintained that the entire order had been delivered. UN غير أن البائع أكّد أنه سلّم طلبية البضاعة كاملة.
    First order of business, what are we gonna do about Christy's hair? Open Subtitles أول طلبية من الأعمال، ما هي نحن سأفعل حول الشعر كريستي؟
    You know this will delay the Dorgenbeck and the Chicago Zoo order. Open Subtitles أنت تعرف أن ذلك سيؤخر من طلبية حديقة حيوان شيكاغو ودورجنيك
    Look, Mr. Schuester, the glee club got a special delivery. Open Subtitles أنظر سيد شوستر نادي جلي حصل على طلبية خاصة
    Okay, I'm expecting a very important delivery at the house. Open Subtitles حسناً ، أنا أتوقع طلبية مهمة جدًّا في منزلي
    Guy said we'd have to wait till the next delivery. Open Subtitles الرجل قال لنا بأننا سنضطر لإنتظار طلبية الطعام التالية
    The lower number of culverts constructed stemmed from the cancellation of Purchase order, since reinforced concrete pipes were not cost effective. UN ويعود العدد المنخفض من القنوات التي بُنيت إلى إلغاء طلبية شراء، لأن أنابيب الخرسانة لم تكن فعالة من حيث التكلفة.
    The court applied the CISG to the contract of sale between the parties, even though a written Purchase order issued by the buyer contained a choice-of-law clause designating Canadian law. UN وطبقت المحكمة اتفاقية البيع على عقد البيع المبرم بين الطرفين رغم أن طلبية شراء مكتوبة صدرت عن المشتري تتضمن بندا بخصوص اختيار القانون يشير إلى القانون الكندي.
    The buyer argued that, under the CISG, the terms in the buyer's Purchase order were thus necessarily incorporated into the party's contract. UN وهكذا رأى المشتري أن الشروط الواردة في طلبية شراء كانت، بموجب اتفاقية البيع ، مدرجة بالضرورة في العقد.
    The order for tablets, ampoules and vaccines of chloroquine, Fansidar tablets, quinine tablets and vaccines and primaquine is estimated on the basis of the annual demand. UN كما تقدر طلبية حبوب وشراب وحقن الكلوركوين وحبوب الفانسدار وحبوب وحقن الكينيين وحبوب البريماكوين على حسب الطلب سنويا
    Eventually, the seller cancelled its order of goods from its supplier and the shipping order. UN وفي النهاية، ألغى البائع طلبية البضائع التي قدمها للمورّد وألغى طلب الشحن.
    The defendant confirmed each order separately. UN وقد أكّد المدَّعى عليه كل طلبية على حدة.
    Placed the order with traders at BAM UN قدم طلبية إلى تجار في سوق باكارا للأسلحة
    We are expecting a water delivery today at 10 a.m. Open Subtitles نحن نتوقع وصول طلبية ماء اليوم في العاشرة صباحاً
    Bad. I made a delivery this morning and I shorted you three cases. Open Subtitles لقد سلمت طلبية هذا الصباح ناقصة ثلاث صناديق
    We needed to make sure they could handle a delivery of that size. Open Subtitles إحتجنا للتأكد من قدرتهم على تسليم طلبية بذاك الحجم
    All right, I'll get a new delivery in. Go to the yard tonight to pick it up. Open Subtitles حسناً، اذهب واجلب طلبية أخرى، سأراك الليلة عند الاستلام.
    Are you sure you're not here for your latest shoe delivery? Open Subtitles هل أنت متأكد بأنّك لست هنا من اجل طلبية الأحذية الاخيرة ؟
    I mean the worst delivery truck that has ever delivered a delivery! Open Subtitles أعني أسوأ شاحنة توصيل على الأطلاق قامت بتوصيل طلبية
    This has delayed production of school furniture because sufficient welding wire was not ordered in time. UN وقد أدى هذا إلى تأخير إنتاج اﻷثاث المدرسي ﻷنه لم تكن هناك طلبية لتوريد أسلاك لحام كافية في الوقت المناسب.
    Freshly bundled cash like this has to be a special request from the Federal Reserve. Open Subtitles تعبئة رزم حديثة كهذه لابد أنها طلبية خاصة من الإحتياطي الفيدرالي حسناً
    You were supposed to deliver a very "sensitive" package to me at my house. Open Subtitles كان من المفترض ان توصل طلبية حساسه جدا لبيتي
    Yeah,I had an access card for the hotel office for late-night deliveries, and I lost it. Open Subtitles نعم، كان عندي بطاقة دخول لمكتب الفندق لتسليم طلبية آخر الليل وأنا فقدته

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more