A fire-bomb was thrown at an IDF patrol in Khan Younis and shots were fired in its vicinity. | UN | وألقيت قنبلة حارقة على دورية لجيش الدفاع الاسرائيلي في خان يونس. وأطلقت طلقات نارية بالقرب منها. |
shots were fired near an army post in the Jabalia refugee camp. | UN | وأطلقت طلقات نارية بالقرب من مركز للجيش في مخيم جباليا للاجئين. |
Several shots were fired at an Israeli police car in Gaza. | UN | وأطلقت عدة طلقات نارية على سيارة شرطة اسرائيلية في غزة. |
Something probably went south between them, she gets riddled with bullets and a nice little act of God takes him out. | Open Subtitles | شئ ما رُبما حدث بينهما لقد تعرضت للتمزيق بواسطة طلقات النيران ، وبتدخل صغير من الرب أدى بحياته أيضاً |
So who gave prototype military rounds to Tuareg fighters in the Sahara? | Open Subtitles | أذاً من اعطى نموذج طلقات الجيش الى مقاتلي القبائل في الصحراء |
While they were walking away they reportedly heard isolated shots being fired. | UN | وبينما كانوا يبتعدون عن الشاحنة، سمعوا على ما ذكر طلقات متفرقة. |
The haunting echoes of shots fired long ago and of conflicts raging miles away have no place in civil society. | UN | فلا مكان في المجتمع المدني لأن تطارده أصداء طلقات أطلقت منذ زمن بعيد وصراعات تحتدم في أماكن نائية. |
Several shots were also fired during a reported dispute between several members of the Movement for Democracy in Liberia (MODEL) in Buchanan. | UN | وأطلقت أيضا عدة طلقات نارية خلال نزاع أُبلغ عن وقوعه بين عدة أعضاء من حركة الديمقراطية في ليبريا في بوكانن. |
Yeah,'cause you're too busy throwing back them tequila shots. | Open Subtitles | نعم، لأنك مشغول جدا رمي الظهر منهم طلقات تكيلا. |
I got a 911 call about shots being fired | Open Subtitles | حصلت على اتصال طوارئ بخصوص طلقات نارية أطلقت |
Eye-witnesses reported shots. The police closed off the area. | Open Subtitles | أفاد شهود عيان طلقات ناريه وأغلقت الشرطة المنطقة |
You only heard three shots, and don't discuss this with anyone. | Open Subtitles | أنت سمعتى ثلاث طلقات فقط ولا تناقشى ذلك مع أحد |
All right. I got 3 shots left in this revolver. | Open Subtitles | حسنا ، لدى ثلاث طلقات متبقيه فى هذا المسدس |
I have 1 gun with 6 bullets. 6 guns means 36 bullets. | Open Subtitles | انا لدى مسدس بستة طلقات وهم لديهم ستة اى 36 رصاصة |
Victim took three bullets in the back. Wallet's missing, but I don't think it was a robbery. | Open Subtitles | أصيب الضحية بـ 3 طلقات نارية في الظهر المحفظة مفقودة، لكنني لا أظنها عملية سطو |
Four bullets in the dog to maximise the mess. | Open Subtitles | أربع طلقات للكلب لعمل أعلى قدر من الفوضى |
Most crime scenes, they are two rounds, five rounds. | Open Subtitles | أكثر مسارح الجريمة تكون طلقتين أو خمس طلقات |
We had nothing left. We were down to 10 rounds. | Open Subtitles | لم نعد نملك شيئاً كانت لدينا حوالي الـ10 طلقات. |
Arik Becker, a member of Adora's security team, heard the gunshots and was killed pursuing the gunmen. | UN | أما أريك بيكير، أحد أفراد فريق الأمن بحي أدورا، فقد سمع طلقات النار وقُتل خلال مطاردته للمسلحين. |
At the request of the side claiming to have received the initial fire, investigations were carried out and rifle rounds recovered. | UN | وبنــاء على طلب الجانب الذي يدعـي أنه هو أول من تعرض ﻹطلاق النار، أجريت تحقيقات وتم العثور على طلقات بنادق. |
Uh, it's a pattern I've seen before in gunshot wounds when the victim was wearing a Kevlar vest. | Open Subtitles | اه، انه نمط قد رأيته قبل في جروح طلقات نارية عندما الضحية كان يرتدي سترة كيفلر |
The latter saw the bodies of Muharem Kolarević and Dževad Šarić, which seemed to have bullet wounds in the chest. | UN | وشاهد هذا اﻷخير جثتي محرم كولاريفتيتش ودجيفاد شاريتش وقد بدت عليهما جراح في صدريهما ناتجة عن طلقات نارية. |
Reverend Michaelian was shot several times in the head. | UN | وقد أصيب الكاهن مايكليان بعدة طلقات في رأسه. |
I'm driving, Drew's sitting shotgun, and it is like two o'clock in the morning and we're on some desert road out in the middle of nowhere. | Open Subtitles | وأنا القيادة ، ووجه طلقات نارية في الجلوس ، ويبدو كما لو اثنين صباحا ونحن في بعض الطريق الصحراوي في وسط اللا مكان. |
- Forensics finally came back, connecting the first three slugs. | Open Subtitles | الطبيب الشرعي أخيراً قرر الربط بين الثلاث طلقات الأولى |
Windows of the mosque were smashed, and several bullet holes, identified as helicopter gunfire, were found in its walls. | UN | وتحطمت نوافذ المسجد وعثر على عدة ثقوب في جدران المسجد من جراء طلقات من مدافع طائرات مروحية. |
Slide the bolt to check for a chambered round. | Open Subtitles | حركي المزلاج للتحقق من وجود طلقات في الدائرة |
The soldiers fired warning shots at the approaching carriage, which was loaded with bags that the soldiers thought contained explosives. | UN | وأطلق الجنود طلقات تحذيرية على العربة القادمة التي كانت محملة بأكياس ظن الجنود أنها تضم متفجرات. |
They appeared to be 40-mm grenade machine-gun spent cartridges. | UN | وكانت على ما يبدو طلقات فارغة من عيار 40 ملم أطلقت من مدافع رشاشة قاذفة قنابل يدوية. |