"طَبعاً" - Translation from Arabic to English

    • Of course
        
    Unless, Of course, I'm hitting too close to home. Open Subtitles ما لَم أكُن أضرُب على وَتَرٍ حساس طَبعاً
    Of course I have thoughts. How could I not? Open Subtitles طَبعاً لديَّ أفكار و كيفَ لا يَكونُ لدي؟
    Of course, if the robber was too cocky to wash his hands, maybe he deserved to get busted. Open Subtitles لو كانَ السارِقُ طَبعاً مَتَكَبِراً جداً على غَسلِ يداه رُبما يَستَحِقُ أن يُمسَك
    Of course, whether he's ready for the likes of me is another story. Open Subtitles طَبعاً إنها قِصَة أُخرى فيما إذا كانَ هوَ جاهِزاً لأمثالي
    Of course, there are those who take all kinds of liberties with liberty. Open Subtitles طَبعاً هُناكَ مَن يَأخذونَ كُلَ حُريَتَهُم معَ الحُريَّة
    Slim Sam weighed about 300 lbs, Of course. Open Subtitles كانَ وَزنُ سليم سام حولي 300 رَطل طَبعاً
    Of course, if it had been me, you'd be dead. Open Subtitles طَبعاً لو كانَ أنا مَن طَعنَك، لكُنتَ ميتاً
    Of course there is the chance that the inmate doing the confessing... is actually telling the truth. Open Subtitles طَبعاً هُناك احتمال أن السَجين المُعترِف هو في الواقِع يقول الحقيقة.
    Of course, that's when they caught me. Open Subtitles طَبعاً كانَ ذلكَ عِندما مَسَكوني
    Of course, any kind of letter from the outside is a potential bomb... blowing up in your face with memories of what life was like... before the gates slammed shut. Open Subtitles طَبعاً أي نوع مِنَ الرسائِل من الخارِج هي قُنبله مُحتملَة تَنفَجِرُ في وَجهكَ معَ ذِكرياتِ كيفَ كانَت الحياة قبلَ أن تُقفلَ عليكَ البوابات
    Of course, so is Miguel Alvarez. Open Subtitles طَبعاً كذلكَ هوَ حال ميغيل ألفاريز
    Of course you do. Open Subtitles طَبعاً تَعرِفين
    Of course you don't, Kenny. Open Subtitles طَبعاً لا تَفهَم يا كيني
    Of course you don't. Open Subtitles طَبعاً لا تَفهَم
    "Nigger," Of course. Open Subtitles كالزِنجي طَبعاً
    Of course not. Whoever's most qualified. Open Subtitles طَبعاً لا، أيهُم الأفضَل
    Of course I am! Where have you been? Open Subtitles طَبعاً ألبَسُه، أينَ كُنتِ؟
    Of course I did. Open Subtitles طَبعاً أتيتُ لأجلِكِ
    - That ain't gonna be me. - Of course. Open Subtitles لن يكونَ ذلكَ أنا - طَبعاً -
    Of course. Open Subtitles طَبعاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more