| We thought it was a fire or a chemical spill, but then we discovered that all the computer cores were destroyed. | Open Subtitles | ظننا أن الأمر كان بسبب حريق أو تسرب كيميائي لكننا إكتشفنا بعد ذلك أنه تم تدمير جميع أجهزة الحاسوب |
| We thought things would change, We thought we'd move mountains. | Open Subtitles | ظننا أن الأمور قد تتغير، ظننا أننا سنحرّك الجبال. |
| We thought robots would make good peacekeepers, but they were flawed. | Open Subtitles | ظننا أن الأليون سيكونون حفظة سلام مثاليين لكنهم كانو معيوبين |
| We thought that most of them died in the unstable wormhole trying to get back to Earth, but what if they didn't die? | Open Subtitles | لقد ظننا أن غالبيتهم قد ماتوا في الممر الدودي الغير مستقر أثناء محاولتهم العودة الى الأرض لكن ماذا لو لم يموتوا؟ |
| We thought the adoption would be long over by now. | Open Subtitles | لكن ظننا أن عملية التبني ستنجح ولن نحتاجها الآن |
| You know how We thought the garage was a dead end? | Open Subtitles | هل تعلمين كيف ظننا أن المرأب كان نهاية مسدودة؟ |
| We thought it would be best for you to come home to a stable family environment when you woke up. | Open Subtitles | ظننا أن هذا سيكون أفضل بالنسبة لك لكي تعود المنزل في بيئة عائلية مستقرة حينما استيقظت |
| We thought Dan had killed this drug dealer, Loki. | Open Subtitles | ظننا أن "دان" قتل تاجر المخدرات المدعو "لوكي". |
| You weren't negotiating with us. We thought they might have more luck. | Open Subtitles | لم تكن تتفاوض معنا، ظننا أن الحظ سيحالفهم أكثر |
| We thought Ezra was in trouble and we wanted to help him out. | Open Subtitles | ظننا أن إيزرا كان في ورطة و أردنا أن نساعده |
| You know how We thought that the ghost gene infected 2.2 million people? That was Davie" | Open Subtitles | أتعلمون كيف ظننا أن الجين الشبح موجود لدى 2ر2 مليون شخص؟ |
| Well, We thought your family might want to make things right. | Open Subtitles | حسناً ، ظننا أن عائلتكما تود تصحيح الأمور |
| Our bespectacled groom, We thought was a little shy, but look he's holding a gun...oh my my! | Open Subtitles | ظننا أن العريس ذو النظارة يبدو خجولا لكن انظروا .. هاهو يحمل سلاحا |
| We've told you, we only joined for a day when We thought Glee Club was disbanding. | Open Subtitles | لقد أخبرناك، لقد إنضممنا فقط ليوم واحد عندما ظننا أن نادي الغناء قد إلتغى. |
| That's why We thought a nine-millimeter entered his hand and a .45-caliber entered his face. | Open Subtitles | لهذا ظننا أن رصاصة من عيار 9 ملم إخترقت يده وأخرى من عيار 45 أصابت وجهه. |
| It could be meddling needlessly, but We thought it was necessary... | Open Subtitles | قد يكون هذا تدخل بلا داعي، لكننا ظننا أن هذا ضروري.. |
| I don't think any of us did, because We thought the ends justified the means. | Open Subtitles | لا أظن أن أي أحد منا فعل لأننا ظننا أن الغاية تبرر الوسيلة |
| If we think you're coming with cops, we'll fucking shoot you. | Open Subtitles | إن ظننا أن الشرطة ترافقك سنطلق النار عليك بالحال |
| But dudes, this is our biggest party of the year, and when the stereo broke, we all thought it was ruined. | Open Subtitles | لكن يا رفاق، هذه أكبر حفلة لمنزلنا في العام، لكن عندما تحطم الإستريو. ظننا أن الحفلة قد خربت. |