"عاجلًا" - Arabic English dictionary

    "عاجلًا" - Translation from Arabic to English

    • sooner
        
    • urgent
        
    Well, by God, come in this instant, if not sooner. Open Subtitles حسنًا، آتي في هذه اللحظة، إن لم يكن عاجلًا
    You should have known I'd be back sooner or later. Open Subtitles كان عليكِ أن تعرفي بأنّي سأعود عاجلًا أم آجلًا.
    Well, according to my research most men come sooner. Open Subtitles كذلك ، وفقا لبحوثي أغلب الرجال ياتون عاجلًا.
    sooner or later, I get recognized, so I can't stay in the same place for too long. Open Subtitles عاجلًا أم أجلًا سيتعرفون علي لذا لا استطيع البقاء في المكان ذاته لفترة طويلة.
    One of my squires returned on horseback after a harrowing journey... and handed me a letter... that required my urgent attention. Open Subtitles احد المرافقين لي عاد على ظهر الخيل بعد رحلة مروعة وسلمني رسالة تتطلب اهتمامًا عاجلًا
    The Widow asked me to forgive her for not killing him sooner. Open Subtitles طلبت منّي الأرملة مُسامحتها لأنّها لم تقتله عاجلًا
    Well, you just tell her to get to sawing, and then I'll be around sooner or later. Open Subtitles حسنٌ، فلتخبريها بأن تعلن ومن ثم سأكون أنا سأكون هناك عاجلًا أم آجلًا
    Yeah, but the way you said it, it was like that blaze of glory was gonna happen sooner rather than later. Open Subtitles أجل, لكن بالطريقة التي قلت بها إسلوب المجد الذي كان سيحدث عاجلًا وليس آجلًا
    sooner or later, these people are going to find out who you really are, who I am, and they're gonna hate you for it. Open Subtitles عاجلًا أو آجلًا سيتكشف هؤلاء الناس حقيقتك ومن أكون، وسيكرهونك بسبب هذا
    Anyway, we'll have to leave here sooner or later. Open Subtitles سيتعين عليّنا مغادرة المكان عاجلًا أم آجلًا على أي حال.
    I'm just saying that we need to get a statement sooner or later. Open Subtitles اقول فقط أننا سنحتاج إلى بيان عاجلًا أم أجلًا.
    sooner or later you're gonna have to do it. You'll have to do it or you'll die. Open Subtitles آجلًا أم عاجلًا ستضطرّي لفعلها أو للتموت.
    sooner or later, you're gonna have to deal with that human LoJack you got in there. Open Subtitles عاجلًا أو آجلًا، سيتحتم عليكَ التعامل مع ذلك الأحمق الموجود بالداخل.
    I knew that sooner or later someone would try to take it over, but I didn't know who. Open Subtitles علمتُ أنّ عاجلًا أو آجلًا سيحاول شخصًا الاستيلاء عليها، لكنّي لم أعرف هذا الشّخص.
    This is bound to turn into an all-out war sooner or later. Open Subtitles هذه المعركة ستنقلب إلى حربٍ شاملة آجلًا أم عاجلًا
    And they'll turn on you, sooner or later, because it's in their nature. Open Subtitles وسينقلبون عليك، عاجلًا أو آجلًا، لأنّ تلك سجيّتهم.
    And no matter how far or fast we fly this ship, sooner or later that past is gonna catch up with us. Open Subtitles وبغضّ النظر عن مدى سرعتنا أو المسافة التي نحلّقها بهذه السفينة، سيلحق بنا الماضي عاجلًا أو آجلًا.
    I guess I just thought sooner or later, I'd go out the same way that I live... pedal to the metal, and that would be it. Open Subtitles ظننت أنه عاجلًا أم آجلًا سأرحل من الحياة بنفس الطريقة التي أعيش بها الدوس على الدواسة وستكون هذه هي
    You dig deep enough, sooner or later, you are gonna find a body. Open Subtitles إذا بحثتَ بمَ يكفي، عاجلًا أم آجلًا، سوف تجد ما تُريد.
    You know it is going to own you sooner than later. Open Subtitles أنت تعلم أنه سوف تتمكن منك عاجلًا غير آجل
    Uh, it sounded urgent. Open Subtitles وقد بدى الأمر عاجلًا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more