Dead children tend to elicit a heightened emotional response. | Open Subtitles | قضايا قتل الأطفال تؤدّي تصاعد ردود فعل عاطفيّة |
You're trying to provoke me into an emotional response. | Open Subtitles | تحاول إستفزازي لكي تكون لي ردود فعل عاطفيّة. |
Matching key chains, because you were always so sentimental. | Open Subtitles | ميداليّة مفاتيح مُتطابقة، لأنّكِ كنتِ دوماً عاطفيّة جداً. |
I'm thinking this is not a crime of passion. | Open Subtitles | -أفكّر أنّ هذه ليست جريمة عاطفيّة . -كلاّ. |
I have an opportunity for you. A romantic adventure to save the man you once loved. | Open Subtitles | مغامرة عاطفيّة لإنقاذ الرجل الذي أحببتِه ذات يوم |
She could snap again. She's very passionate, | Open Subtitles | يمكنها أن تعضّ ثانيةً، إنّها عاطفيّة للغاية |
Calm things down, keep it from getting too emotional. | Open Subtitles | أهدّئ الأمـور، وأجعلها بعيدة من أن تصبح عاطفيّة. |
Who'd ever think I'd be giving emotional advice to a genius? | Open Subtitles | من كان يظنّ أنّي سأقدّم نصيحة عاطفيّة لعبقري؟ |
Max, I have to keep it together when I meet the family. I can't be all emotional. | Open Subtitles | عليّ أن أمتلك نفسي لمّا أقابل العائلة، لا يُمكنني أن أصبح عاطفيّة. |
Not really. She got emotional when she got this card from her parents. | Open Subtitles | أصبحت عاطفيّة عندما استلمت تلك البطاقة من والديها. |
Filming in East Africa would take the team on both a physical and emotional journey through the extremes of this landscape. | Open Subtitles | التصوير في شرق أفريقيا سيأخذ الفريق في رحلة عاطفيّة و بدنيّة من خلال النقيضين من هذا المشهد. |
But how can we trust our own belief systems when our brains are giving them emotional kickbacks? | Open Subtitles | لكن، أنّى لنا أن نثق بنظامنا التصديقيّ حينما تعطيهم أدمغتنا ركلةً عاطفيّة ؟ |
Yeah, well, most people collect for sentimental reasons. | Open Subtitles | أجل، حسناً، مُعظم الناس يجمعون الأغراض لأسباب عاطفيّة. |
Now is not the time to be sentimental, okay? | Open Subtitles | هذا ليس الوقت المُناسب لتكوني عاطفيّة ، حسناً ؟ |
I've had that plot a long time, it has sentimental value. | Open Subtitles | ملكتُ تلك القطعة لزمن طويل ولها قيمة عاطفيّة |
And then they could sell this as a crime of passion. | Open Subtitles | وربّما يمكنهم بعد ذلك أن يموّهوا هذا كجريمة عاطفيّة |
The way she was choked and bruised, looked like it was a crime of passion. | Open Subtitles | نظراً للطريقة التي خُنقت بها ورُضّت، فقد بدا أنّها جريمة عاطفيّة. |
Who had signed sworn affidavits with the department Stating that there was No romantic involvement between them. | Open Subtitles | اللذين وقّعا شهادتين بعد القسم مع المديرية تنصّان على أنّه لا تجمعهما علاقة عاطفيّة |
Do you really think that my daughter had deep romantic feelings for you? | Open Subtitles | هل تظنّ حقاً أنّ إبنتي تُكنّ مشاعراً عاطفيّة خالصة لك؟ |
Beings born in his image fair and good, strong and passionate. | Open Subtitles | ...كائنات خُلقت في صورتهِ و مظهرهِ .صالحة و عادلة .قويّة و عاطفيّة |
We've been seeing each other... as a couple, romantically... in romance. | Open Subtitles | من كنتُ أواعد , لقد كنا نواعد بعض كثنائيين , بعلاقة عاطفيّة , بشكل رومانسي |
emotionally fulfilling scenes I've seen in a long time. | Open Subtitles | مشاهد وفاء عاطفيّة لم يسبق لي رؤيتها لوقت طويل. |