Just Promise me you're gonna get these girls back home. | Open Subtitles | فقط عدني بأنك ستقود هذه الفتيات نحو بر الأمان |
I don't want you to be alone so Promise me that you will find someone, you will find someone that will make you happy, and you will move on. | Open Subtitles | انا لا اريد منك البقاء وحيدا لذا عدني بأنك اذا وجدت شخص ما , وانت سوف تجد شخص ما سيجعلك سعيدا عدني بأنك سوف تمضي قدما |
Hurry, quick, and perbanlah so I could go out again .. Promise me you'll be home tonight. | Open Subtitles | ـ هيّا، أسرعي لكي أتمكن من العودة مجددًا ـ عدني أنّك ستبقى في المنزل الليلة |
Promise me I'll never see you act that way again. | Open Subtitles | عدني بأنني لن اشاهدك تتصرف بتلك الطريقة مرة اخرى |
Promise me you'll put these things out of your mind, William. | Open Subtitles | عدني أنك ستضع هذه الأشياء بعيداً عن عقلك يا ويليام. |
Promise me this, if you get another servant, don't get a bootlicker. | Open Subtitles | عدني , إن أحظرت لك خادماً آخر لاتحظر أحد مقبلي الأرجل |
Promise me you'll never say a word about this ever. | Open Subtitles | عدني انك لن تقول كلمه واحده من هذا ابداً |
Promise me Rohan that after today you will never ask anyone... why I left and where I went... | Open Subtitles | عدني يا روهان أنك بعد اليوم لن تسأل أح عني لماذا ذهبت والي أين أوعدني بذلك |
Just Promise me you won't hang yourself in the closet. | Open Subtitles | فقط.. عدني أنك لن تقوم بشنق نفسك داخل الخزانة |
Promise me that with the next one, time will slow down. It will--it will actually... Slow down. | Open Subtitles | عدني بأنه في المرة القادمة عندما نريد التخفيف من وطأة الأمر أننا سنفعل هذا حقاً |
just Promise me one thing from tomorrow onwards everything will be perfect. | Open Subtitles | فقط عدني بأمر واحد من الغد فصاعدا كل شئ سيكون مثاليا |
You can't tell anyone. Promise me you won't tell a living soul? | Open Subtitles | لا تستطيع أن تخبر أحداً عدني بأنك لن تخبر أي مخلوق |
Just Promise me that these will be your last resort. | Open Subtitles | فقط عدني أن تكون هذه الادوية هي خيارك الاخير |
Promise me if you ever see the blue lights, don't look at them. | Open Subtitles | عدني إذا رأيت أضواء زرقاء أبدًا، ألا تنظر إليها. |
Promise me you'll save some of that brain power for science. | Open Subtitles | عدني انك ستوفر طاقتك الذهنية هذهِ للعِلِمْ |
Promise me you will not fight. Come home. So we can start our life together. | Open Subtitles | عدني بألا تشارك في القتال تعال إلى المنزل لنبدأ حياتنا معاً |
Just Promise me you won't turn her into a fish-lipped monster with an immobile forehead. | Open Subtitles | عدني فقط أنّك لن تحوّلها إلى وحش بشفاه كبيرة و جبهة متحرّكة. |
Promise me you won't fly off the handle and do something crazy. | Open Subtitles | عدني ألّا تفقد أعصابك وتقدم على إجراء جنونيّ. |
Promise me if we ever do get married, you will not do that dance at our wedding. | Open Subtitles | عدني إن تزوجنا قط فأنت لن ترقص هكذا بزفافنا |
Adani is believed to be the main financier of the Shariah Courts, while Shirar is a prominent businessman and ARPCT member. | UN | ويُعتقد أن عدني هو الممول الرئيسي لمحاكم الشريعة، فيما يعد راغي رجل أعمال بارزا وعضوا في التحالف. |
254. Abukar Omar Adaani is a businessman from the Warsengeli branch of the Abgaal sub-clan of the Hawiye, and a principal partner in the Eel Ma'aan port. | UN | 254 - أبو بكر عمر عدني رجل أعمال من فرع ورسنجلي في عشيرة أبغال من قبيلة الهوية، وهو شريك رئيسي في ميناء المعان. |
She promised me three children and she promised me they'd die. | Open Subtitles | ووعدت لي ثلاثة أطفال، وأنها عدني انها تريد ان تموت. |
So you promise next time, uh, you won't step into the breach so soon without me? | Open Subtitles | لذا عدني في المرة القادمة، ألا تهرع إلى الخطر بسرعة من دوني؟ |
- Promise you'll stop by the house? | Open Subtitles | عدني بأن أوّل ما ستفعله هو التعريج على المنزل؟ أراك قريباً |
Please, just promise you'll find him a new place to live. Aw, ha-ha-ha. That's a Christmas card! | Open Subtitles | رجائاً فقط عدني بأنك ستجد مكان جديد له ليعيش فيه هذه بطاقة عيد رأس ألسنة موسيقى حياتنا |
You have to Promise me that you'll do that. | Open Subtitles | عليك أن تعدني بأنّك ستفعل ذلك , عدني |