"عسا" - Translation from Arabic to English
NO CONTEXTUAL TRANSLATIONS.
Why would a man about to die joke about such things? | Open Subtitles | لم عسا امرؤا على وشك الموت أن يمزح بخصوص هذا؟ |
Come on. Let's keep running. Maybe we'll stay ahead of it. | Open Subtitles | حسنٌ، هيّا لنواصل الركض عسا أن ننأى عن مداها. |
Why would a brother expect his siblings to leap to his aid? | Open Subtitles | لمَ عسا أخ يتوقّع أن ينتفض أخواه لمساعدته؟ |
Why would the second AI be in space? | Open Subtitles | -لمَ عسا الذكاء الإصطناعي الثاني يكون في الفصاء؟ |
Well, the check was never cashed, so why would mom write a check for a million dollars to a woman young enough to be her daughter, and why would that woman not cash the check? | Open Subtitles | الشيك لم يُصرف. لذا لمَ عسا أمّنا تحرر شيكًا بمليون دولار لامرأة في عمر ابنتها؟ -ولمَ تُرى تلك المرأة لم تصرفه؟ |
Why would the Arrow suddenly decide to assassinate the mayor? | Open Subtitles | لمَ عسا (السهم) يقرر فجأة اغتيال العمدة؟ |
So then why are we both awake? | Open Subtitles | إذًا لم عسا كلانا يقظ؟ |
Why does this Wilson guy have such a mad-on for the Queens? I don't know. | Open Subtitles | لمَ عسا المدعوّ (ويلسون) يبدي مقتًا شديدًا لآل (كوين)؟ |
That's what that hole is for? | Open Subtitles | عسا هذي شغلة الفتحه؟ |
Why would the ascendant be here? I don't know. | Open Subtitles | -لمَ عسا "الفائق" يكون هنا؟ |
I don't understand. Why would Ollie come back here? | Open Subtitles | لستُ أفهم، لمَ عسا (أولي) يعود لهنا؟ |
Why would Slade need a blood transfusion? | Open Subtitles | -لمَ عسا (سلايد) يحتاج نقل دم؟ |
Casey, come on, buddy. | Open Subtitles | عسا كايسى |