"عفوًا" - Translation from Arabic to English

    • Excuse me
        
    • I'm sorry
        
    • Pardon
        
    • 're welcome
        
    • - Sorry
        
    Excuse me, Your Honor, I am appalled by what happened to Ms. Lawrence. Open Subtitles عفوًا يا سيدتي القاضية، أنا مستاءة لما حدث للآنسة لورانس
    Excuse me, Ms. Hellinger, I'm in the midst of questioning. Open Subtitles عفوًا يا آنسة هالينجر، أنا لم أنتهِ من استجوابي سيدتي؟
    Excuse me, Mr. Coroner, may I ask a question? Open Subtitles عفوًا يا حضرة قاضي الوفيات هل تسمح لي بطرح سؤال؟
    I'm sorry, Highness, you're speaking about her in past tense? Open Subtitles عفوًا سموّكِ، أتتحدّثين عنها بصيغة الماضي؟
    Now, why the hell would I give that man a full Pardon... from all future prosecutions? Open Subtitles الآن، لمَ بحق الجحيم امنح هذا الرجل عفوًا كامل من جميع الدعاوي القضائية المستقبلية؟
    Excuse me, Deputy Director. Can you tell us what's going on? Open Subtitles عفوًا سيدي النائب، هلّا وضّحت لنا ما يحدث؟
    Yeah. Excuse me, ma'am, can you adjust the jacket a little bit here in the back? Open Subtitles عفوًا يا سيدتي ولكن هل يمكنك تعديل السترة من الخلفِ قليلًا ؟
    Excuse me, it's a potential gold mine, because other than that, Olivia Pope is purer than Mother Teresa. Open Subtitles عفوًا ولكنه قد يكون منجم ذهب فعدا هذه المعلومة، أوليفيا بوب أطهر من الأم تيريزا
    Excuse me. Those two gentlemen over there, who are they? Open Subtitles عفوًا ،هؤلاء السادة الاثنان هناك ،من هم؟
    - Excuse me, ma'am. You're on. Open Subtitles رجاءً رحبوا بـ" - عفوًا سيدتي لقد حان دورك -
    Oh, God, sorry, sorry. Excuse me. Open Subtitles أوه يا إلهي، عفوًا عفوًا استأذنكم..
    Hey, Excuse me... Open Subtitles "معرض توظيف جامعة إيست إنديانا" عفوًا الصف آخره هناك
    Excuse me, Your Honor, but that is an appalling Open Subtitles عفوًا يا سيادة القاضية، هذا اتهام شنيع
    Excuse me Can I use your restroom? Open Subtitles عفوًا. أيمكنني إستخدام حمّامكم؟
    Excuse me, Alicia, this case you brought in, this Blowtorch case? Open Subtitles عفوًا يا أليشا، هذه القضية التي جلبتها قضية شركة (بلوتورش)؟
    Excuse me, sir? Where we headed? Open Subtitles عفوًا سيدي، إلى أين نحن متجهون؟
    I'm sorry, but this is just for real groups. Open Subtitles عفوًا لكن هذا للفرق الحقيقية فقط
    Mr. Acocella, I'm sorry, but... Open Subtitles ...سيد أكاسيلا. عفوًا ولكن كنتُ..
    I'm sorry! ARE YOU ALRIGHT? Open Subtitles عفوًا, هل أنتِ بخير؟
    Pardon the interruption, Mr. Archibald, but there's an emergency in your suite. Open Subtitles عفوًا لإزعاجك سيد أرشيبالد لكن هناك حالة طارئة في جناحك
    Waller said in a few years, you might even get a Pardon. Open Subtitles (والر) قالت أنّك ربّما تنال عفوًا خلال بضع سنين.
    You're welcome. Hey. Can I see you again? Open Subtitles عفوًا أيمكن أن أراكِ مرة أخرى؟
    - Tonight. Sabrina's Restaurant. - Sorry? Open Subtitles الليلة، في مطعم سابرينا - عفوًا ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more