"عقار" - Translation from Arabic to English

    • drug
        
    • estate
        
    • property
        
    • drugs
        
    • medication
        
    • potion
        
    • properties
        
    • medicine
        
    • Estates
        
    • Agar
        
    Like ADD, where I can take a drug and limit the effect that it has on me? Open Subtitles مثل ضيف، حيث يمكنني أن تناول عقار والحد من التأثير الذي كان لديه على لي؟
    And in her case they won't need a truth drug. Open Subtitles وفى تلك الحاله لن يحتاجون الى استخدام عقار الحقيقه
    Among them, secret drug trials. This was one of his test subjects. Open Subtitles ومن بينها، تجارب عقار سرية، وكان هذا أحد من خضع لتجاربه.
    Cyril Allen is recorded as the owner of commercial real estate in Monrovia's Sinkor district, with an assessed value of $65,300. UN كما يرد اسم سيريل ألِن بوصفه صاحب عقار تجاري في منطقة سينكور بمونروفيا تقدر قيمته بمبلغ 300 65 دولار.
    The Act sets the maximum area of each piece of real estate at 4,000 m2. UN وحدد القانون كذلك حداً أقصى للمساحة لكل عقار بأربعة آلاف متر مربع كحد أقصى للمساحة.
    There are no restrictions on who can purchase property in the island. UN وليست هناك قيود بصدد من يكون بامكانه شراء عقار في الجزيرة.
    Whenever applicable, it is important that the information requested relate to individual drugs. UN ومن المهم أن تتصل المعلومات المطلوبة بكل عقار على حدة عند الاقتضاء.
    So one could conclude that that person had taken the drug ecstasy? Open Subtitles إذن نستطيع ان نستنتج أن ذلك الشخص أخذ عقار للنشوة ؟
    Who can sell a dick drug better than me? Open Subtitles من يمكنه بيع عقار للعضو الذكري أحسن مني؟
    I've seen enough drug deals to know that this dude was trouble. Open Subtitles رأيت ما يكفي من تجار عقار وأعرف أن هذا الفتى مشكلة
    This evidence establishes you as a party to this murder... for supplying the Tylenol with codeine that they used to drug her. Open Subtitles هذا الدليل يضعك كجزء من جريمة القتل هذه بسبب توريدك عقار التايلينول مع عقار الكودايين الذي قامو بأستخدامه في تخديرها
    He's developed a nootropic drug that enhances learning and memory. Open Subtitles قام بتطوير عقار منشط للذهن يقوم بعزيز التعلم، والذاكرة
    What is the estimated annual prevalence within each group of any illicit drug use? UN ما هي نسبة الانتشار السنوي المقدرة في إطار كل فئة لتعاطي أي عقار غير مشروع؟
    For each drug, report the number of persons of that citizenship recorded for drug trafficking. UN ويرجى الإبلاغ بالنسبة إلى كل عقار عن عدد الأشخاص من الجنسية المعنية المسجلين بسبب الاتجار بالمخدرات.
    Persons married in community of property have equal powers to dispose of assets held in a joint estate. UN وللمتزوجين في إطار نظام تشارك الممتلكات سلطات متساوية للتصرف في الأصول الموجودة في عقار مشترك.
    The buyer and the seller entered into a sales contract about real estate. UN أبرم الطرف المشتري والطرف البائع عقداً لبيع عقار.
    1. arranging for the purchase or sale of real estate or of an enterprise and/or a part thereof, UN 1 - الترتيب لشراء أو بيع عقار أو مؤسسة و/أو لشراء أو بيع جزء من أحدهما؛
    The dispute concerned the conclusion of a national sales contract on a property and the consequent fixing of the commission due to the real estate agent. UN تعلق النزاع بإبرام عقد بيع وطني بشأن عقار وبما ترتب عليه من تحديد للعمولة المستحقة للوكيل العقاري.
    Somebody forgot to declare income on a rental property. Open Subtitles شخص نسي ان يظهر الدخل بخصوص عقار للايجار
    The author failed to seek restitution of his mother's property within the new six-month time limit running from 1 November 1994. UN ولم يسع صاحب البلاغ إلى استرداد عقار والدته في غضون مهلة الأشهر الستة الجديدة التي بدأت من 1 تشرين الثاني/نوفمبر 1994.
    Whenever applicable, it is important that the information requested be about individual drugs. UN وحيثما يكون مناسبا، من المهم أن تكون المعلومات المطلوبة عن كل عقار.
    It was discovered accidentally during development of an ADD medication. Open Subtitles لقد تم إكتشافه عن طريق المُصادفة أثناء العمل على تطوير عقار إضطراب تشتت الإنتباه
    He wanted to free his brothers and sisters so he concocted a potion. Open Subtitles كان راغبا في تخليص أخوته لذا قام بتجهيز عقار
    During 2010, the ACT Government will deliver over 300 new properties that will meet the principles of universal design. UN وخلال 2010، سوف تقوم حكومة إقليم العاصمة الأسترالية بتسليم أكثر من 300 عقار جديد مطابق لمبادئ التصميم العالمي.
    Reforming the Security Council is akin to taking medicine for a chronic malady. UN إن إصلاح مجلس الأمن يشبه تناول عقار لمرض مزمن.
    So sleep tight, asshole,'cause the Hammond Estates are closed. Open Subtitles نوماً هنيئاً أيها الوغد. لأن عقار "هاموند" قد أُقفل.
    Subsequently, the armed conflict escalated significantly with the outbreak of fighting in Blue Nile, the dismissal of Malik Agar from his position as Governor of the State by the President and the banning of the SPLM-North. UN وفي وقت لاحق، تصاعدت حدة النزاع المسلح بشكل كبير مع اندلاع القتال في ولاية النيل الأزرق، وقيام الرئيس بإقالة مالك عقار من منصبه كحاكم للولاية، وفرض حظر على الحركة الشعبية في الشمال.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more