"علف" - Translation from Arabic to English

    • feed
        
    • fodder
        
    • forage
        
    • hay
        
    • diet
        
    • feeds
        
    • animal
        
    As a result of trichlorfon use, residues may occur in animal feed. UN ونتيجةً لاستخدام الترايكلورفون فإن مخلفاته يمكن أن توجد في علف الحيوانات.
    As a result of trichlorfon use, residues may occur in animal feed. UN ونتيجةً لاستخدام الترايكلورفون فإن مخلفاته يمكن أن توجد في علف الحيوانات.
    Huh? Last time you did an expense report for me, you reclassified my meals as livestock feed. Open Subtitles في المرة الأخيرة التي قمت بـتقارير حسابية لي، أعدت تصنيف وجباتي على إنها علف للماشية.
    You and I both know that that lesbian was cannon fodder. Open Subtitles أنتِ وأنا على علم أن مثلية الجنس كانت علف للمدافع
    In the driest areas of the Brazilian savannah, aerial fodder accounts for 60 per cent of cattle food. UN أما في المفازات البرازيلية اﻷشد جفافا، فنسبة العلف النابت فوق اﻷرض والداخل في تكوين علف المواشي تصل الى ٦٠ في المائة.
    Nine training facilities were built to meet their study needs, including a greenhouse for growing vegetables and flowers, a sty, a cowshed and a forage base. UN وتم بناء تسعة مرافق تدريب لتلبية احتياجات دراستهن، بما في ذلك دفيئة لزراعة الخضر والزهور ومسبخ وحظيرة أبقار وقاعدة علف.
    Case study. Turning lost nutrients into feed grass UN دراسة حالة إفرادية: تحويل المغذِّيات المفقودة إلى علف عشبي
    Forty thousand kilograms of poultry feed were distributed to 4,000 families in 275 villages. UN ووزِّع000 40 كيلوغرام من علف الدواجن على 000 4 أسرة في 275 قرية.
    The bulk of remaining stock, consisting of poultry feed, was available for distribution on a regular basis in accordance with different production cycle requirements. UN وجل ما تبقى من المخزون، الذي يتألف من علف الدواجن، وكان متوافرا للتوزيع بانتظام وفق احتياجات دورة الإنتاج المختلفة.
    As a result of the blockade, transport costs went up steeply and the amounts of available cattle feed and of imported meat declined accordingly. UN ونتيجة للحصار، ارتفعت تكلفة النقل ارتفاعا حادا وانخفضت في المقابل الكميات المتاحة من علف الماشية ومن اللحوم المستوردة.
    In some cases, herders contract with the cultivators to ensure mutual benefits of access to feed stock. UN وفي بعض الحالات، يعقد الرعاة اتفاقاً مع المزارعين لضمان تبادل منافع الوصول إلى علف لتغذية الحيوانات.
    For instance, all parts of a pineapple are usable; sugar cane can be used for furniture making, animal feed production and electricity generation; and senile palm trees can be used to make luxury furniture. UN فمن الممكن، على سبيل المثال، استخدام جميع قطع ثمرة الأناناس؛ ويمكن استخدام قصب السكر في صنع الأثاث وفي إنتاج علف الحيوان وتوليد الكهرباء؛ ويمكن استخدام أشجار النخيل الشائخة لصنع الأثاث الفاخر.
    As the use of the technology has been mainly limited to cash crops and exports for animal feed its contribution to food security and poverty reduction remains open to question. UN ولما كان تطور التكنولوجيا يقتصر في المقام الأول على المحاصيل النقدية والصادرات من علف الحيوان، فما زال إسهامها في تحقيق الأمن الغذائي والحد من الفقر مثيرا للجدل.
    Most of the world's soybean is processed into meal to feed animals and into vegetable oil. UN يحول معظم فصوليا العالم إلى علف للحيوانات وإلى زيت نباتي.
    Do not store near animal feed or foodstuffs. UN وينبغي عدم تخزين الترايكلورفون وتركيباته بالقرب من علف الحيوانات أو المواد الغذائية.
    Do not store near animal feed or foodstuffs. UN وينبغي عدم تخزين الترايكلورفون وتركيباته بالقرب من علف الحيوانات أو المواد الغذائية.
    It will lead to improvement of family income in rural areas and will contribute to increased job opportunities in fodder production in addition to animal production. UN وسيؤدي ذلك الى تحسين دخل اﻷسرة وسيسهم في زيادة فرص العمل في إنتاج علف الماشية باﻹضافة الى اﻹنتاج الحيواني.
    Because of the total closure imposed on Gaza, it was impossible to import animal feed such as seeds and fodder. UN وبسبب اﻹغلاق الكامل المفروض على غزة، فإنه من المستحيل استيراد علف الحيوانات مثل الحبوب والعلف.
    Oh, I'm sorry about the whole jacket fiasco, but, hey, it's all just fodder for your TED Talk. Open Subtitles آسفة بشأن حادثة الجاكيت لكن هذا كله علف من أجل حديثك في برنامج تيد
    Austria, Italy, Spain and Switzerland have established minimum forage areas for cattle. UN ووضعت اسبانيا وإيطاليا وسويسرا والنمسا حدا أدنى لمساحات علف الماشية.
    FAO gender activities/programmes in Nepal Hills Leasehold Forestry and forage Development, phase II UN أنشطة وبرامج الفاو في نيبال التي تراعي احتياجات الجنسين حراجة التلال المستأجرة وتنمية علف الماشية، المرحلة الثانية
    I think it's the feed dispensary where our thief purchased all his hay. Open Subtitles أجل. اعتقد أن علف الحيوانات في المستوصف حيث اشترى اللص جميع قشه
    Other measures included adoption of improved irrigation systems, improvement in practices of cattle management, alteration of livestock diet, and improvement of the collection, utilization and storage of organic waste. UN وشملت التدابير الأخرى اتباع نظم محسنة للري وتحسين ممارسات إدارة الماشية وتغيير علف الحيوانات وتحسين جمع النفايات العضوية واستخدامها وتخزينها.
    Mill wastes and barley are used in manufacturing animal feeds. UN وتُستخدم مخلفات الطحين والشعير في إنتاج علف الحيوانات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more