"grass" - Translation from English to Arabic

    • العشب
        
    • عشب
        
    • الأعشاب
        
    • الحشائش
        
    • الحشيش
        
    • أعشاب
        
    • العشبِ
        
    • بالعشب
        
    • العُشب
        
    • حشيش
        
    • العشبية
        
    • والعشب
        
    • الاعشاب
        
    • القاعدة الشعبية
        
    • جراس
        
    Women in coastal areas got empowerment facilitation from the Fishery and Marine Services through the sea grass cultivation programme. UN وتيسر تمكين المرأة في المناطق الساحلية من مصائد الأسماك والخدمات البحرية من خلال برنامج زراعة العشب البحري.
    I could hear grass growing, flowers blooming, snowflakes falling. Open Subtitles أنا أسمع العشب ينمو، تفتح الأزهار، الثلج يسقط.
    Fuck them both. They're lost balls in tall grass. Open Subtitles سحقاً لكلاهما، لقد خسروا الكرة في العشب الطويل
    Small, but 100 times more nutritious than a mouthful of dried grass. Open Subtitles صغير لكنه أفضل بـ 100 مرة من عشب مليء بالعشب المجفف
    surrounding field was cleared of grass, most of the organic material burnt and the residual material including ashes spread over the field. UN وكان يجري تطهير الحقل المحيط من الأعشاب وحرق معظم المواد العضوية ونثر المواد المتخلفة بما في ذلك الرماد في الحقل.
    I got eyes on a grass man 60 yards out. Open Subtitles رأيت رجل مُختبيء وسط الحشائش على بٌعد 60 ياردة
    That's a, uh, great piece of grass you got back there, too. Open Subtitles وهذا هو، اه، قطعة كبيرة من العشب حصلت إلى هناك أيضا.
    They eat, lick their paws, do a few circles, and go do their business in the tall grass. Open Subtitles يأكلون فريستهم , ثم يلعقون كفوفهم ثم يدورون قليلا ثم يذهبون ويقضون حاجتهم في العشب الطويل
    I've got to say, I love this grass skirt. It's very breezy. Open Subtitles يجب عليّ القول إنّي أحبُّ تنورة العشب هذه, إنها منسمة جدًا
    Every year, a further 50,000 square miles of grass and farmland are turning into barren stretches of dust and rock. Open Subtitles في كل عام، تتحول 120 ألف كم مربع من العشب والأراضي الزراعية إلى مساحات جرداء من الغبار والصخور
    Nothing cuts a swathe through grass like an African bull elephant. Open Subtitles لا مخلوق يقطع مساحات شاسعة خلال العشب مثل الفيل الأفريقي
    grass can survive some of the harshest conditions on Earth, flood, fire and frost, and still flourish. Open Subtitles العشب يستطيع أن ينجو من أشد الظروف على الأرض الفيضانات والحرائق والصقيع ولا يزال مزدهرًا
    He'll have no protection apart from a thin wall of grass, and must hope he's as well-hidden as the local wildlife. Open Subtitles لن يحظى بأي حماية غير الحاجز النحيل من العشب وعليه أن يأمل أن يكون مختبئا جيّدا كما الحياة البريّة
    A tall man cannot hide in the short grass. Open Subtitles الرجل الطويل لا يستطيع الإختباء في العشب القصير
    I'd like everybody to take their blade of grass and stroke their cheeks with their eyes closed. Open Subtitles اريد من الجميع ان ياخذ اوراق نباتات العشب و يلاطف بهم خده مع غلق عينيه
    And since then, our grass has pretty much been green. Open Subtitles ومنذ ذلك الحين ، أصبح العشب أكثر جمالاً واخضراراً
    A strange grass covers the paths once trod by inmates. Open Subtitles نما عشب غريب فغطّى الأرض التي أبلتها أقدام المعتقلين.
    Not a tree, not a bird, not a blade of grass. Open Subtitles لا يوجد شجرة، لا يوجد طير لا يوجد ورقة عشب
    They help her pinpoint prey hiding in the grass. Open Subtitles حيث تساعدها على تحديد موقع فريستها بين الأعشاب
    I saw crewmen, they didn't let the ropes touch the wet grass. Open Subtitles رأيت أفراد الطاقم، هم لم يسمحوا للحبال أن تلمس الحشائش المبتلة.
    That redheaded harlot is gonna be Shouting out my baby's grass stains! Open Subtitles تلك البغيّ الصهبـاء ستصبح مـن يغسـل بقـع الحشيش على ملابس ولدي
    I conclude with an African saying: When two elephants fight, it is the savannah grass that suffers. UN وأود أن أختتم بياني بمثل أفريقي: عندما يتصارع فيلان فإن أعشاب السافانا هي التي تعاني.
    The ones that planted themselves in the tall grass. Open Subtitles الأشجار التي نمت مع نفسها في العشبِ الطويلِ.
    He could not walk on grass as he was afraid of land mines. UN وكان يخشى المشي على العُشب خوفاً من الألغام الأرضية.
    Competitive taxidermy, making your own sex furniture, selling actual grass to teenagers. Open Subtitles مُنافسة التحنيط ، صُنع أثاثُكِ الخاص بالمُضاجعة بيع حشيش حقيقي للمُراهقين
    grass strips are often allowed to develop a thick basal growth to slow down run-off and retain eroded soil material. UN ويسمح في كثير من الأحيان بنمو الشرائط العشبية نمواً أساسياً كثيفاً لإبطاء جريان المياه واحتجاز مواد التربة المنجرفة.
    It's only for smoke smelling of garlic and grass. Open Subtitles إنه فقط للدخان الذي رائحته مثل الثوم والعشب
    The grass is covered in off-brand weed killer. Open Subtitles وتغطي العشب في قتل الاعشاب خارج العلامة التجارية.
    Responsibility should be exercised as close as possible to the grass roots. UN وينبغي أن تكون ممارسة المسؤولية أقرب ما يمكن الى القاعدة الشعبية.
    He's been on sabbatical in grass Valley trying to reconstruct sliding so he can get the credit. Open Subtitles لقد أمضى عطلة في جراس فالي محاولاً أن يعيد بناء عملية الإنزلاق حتى يتمكن من الحصول على التقدير

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more