..from superstar to super duper star... ..to super super duper star... while everyone else remain ads ? | Open Subtitles | من نجم الى نجم لامع ثم الى نجم ساطع بينما الآخرين سيظلوا في القاع ؟ |
In the beginning, a star fell from heaven and changed us. | Open Subtitles | في البدايه , سقط نجم من السماء وتسبب في تغييرنا |
star light, star bright, first star I see tonight, | Open Subtitles | الضوء اللامع، لامع لامع، أولاً نجم أَرى اللّيلة، |
There's a new pop star in town from Chateau St. Laurent, the premiere champagne house in the world. | Open Subtitles | هناك نجم البوب الجديدة في المدينة من قلعة سانت لوران، المنزل الشمبانيا العرض الأول في العالم. |
I'm about to become the first post-apocalyptic reality star. | Open Subtitles | أوشكت أن أصبح الأول نجم حقيقيا بعد الكارثة |
Such a big star... with such a foul tongue. | Open Subtitles | ..نجم مشهور مثلك يمتلك مثل هذا اللسان البذيء |
Well, it all goes back to my college days, where I was the star attackman on our lacrosse team. | Open Subtitles | حسنا , هذا يعود لأيامى فى الكلية عندما كنت نجم خط الهجوم فى فريق اللاكروس الخاص بنا |
This week, we don't just have one star, we have several. | Open Subtitles | هذا الأسبوع، نحن لا يكون مجرد نجم واحد، لدينا عدة. |
All you need to do is follow the pole star. | Open Subtitles | كل ما عليك القيام به هو اتباع نجم القطب. |
That's the pole star, also known as the north star. | Open Subtitles | هذا هو نجم القطب، المعروف أيضا باسم النجم الشمالي. |
like there in the blue depths bright and shiny, every star | Open Subtitles | هناك في الأعماق الزرقاء مشرق و براق .. كل نجم |
I wonder where the little rock star wandered off to. | Open Subtitles | ل عجب حيث نجم الروك قليلا تجولت قبالة ل. |
We passed through an intense gravity wave from a collapsing star. | Open Subtitles | لقد مررنا من خلال موجة جاذبية صادرة عن انهيار نجم |
Yes, that player's Lee Jungwoo. An upcoming star in high school baseball! | Open Subtitles | نعم، ذلك لي جنجوو اللاعب نجم قادم في بيسبول المدرسة العليا |
Search the entire galaxy for one particular star pattern? | Open Subtitles | نبحث بالمجرة بأكملها لأجل نجم واحد لامع ؟ |
There are over 200 billion stars in the milky way, but there are over 200 trillion neural connections in our brains. | Open Subtitles | هناك أكثر من 200 بليون نجم في درب التبانة ولكن هناك أكثر من 200 ترليون وصلة عصبية في أدمغتنا |
The Committee expressed appreciation for the valuable contributions of Ms. Negm and Mr. Xhoi to its work. | UN | وأعربت اللجنة عن تقديرها للإسهامات القيمة للسيدة نجم والسيد زوي. |
The resulting text was not his delegation's first preference, but it stood by the compromise that had been agreed. | UN | والنص الذي نجم عن هذا لم يكن الأفضلية الأولى لوفده، لكنه يتفق مع الحل الوسط الذي تم الاتفاق عليه. |
According to the Board, this practice could have resulted in deterioration and obsolescence of the earlier strategic deployment stocks in stock. | UN | ووفقا للمجلس، قد يكون نجم عن هذه الممارسة تدهور وتقادم مخزونات النشر الاستراتيجية التي اقتنيت من قبل في المخازن. |
Or why her favorite necklace has a starfish clasp? | Open Subtitles | أو لماذا عقدها المفضّل فيه مشبك نجم بحر؟ |
Najam Zaidi Laurel, Maryland, 26 August 1991 | UN | نجم زايدي لوريل، ميريلاند، ٢٦ آب/أغسطس ١٩٩١ |
Direct negotiations immediately followed and led to the withdrawal of Israeli forces from some occupied Palestinian territories. | UN | لقد بدأت مفاوضات نجم عنها حتى اﻵن بــدء انسحــاب اسرائــيل مــن بعــض اﻷراضي الفلسطينية المحتلة. |
As a result of the economic crisis in Russia, the following two years indicated a decrease of GDP. | UN | وقد نجم عن الأزمة الاقتصادية في روسيا أن سجل العامان التاليان تراجعا في الناتج المحلي الإجمالي. |
A part of that was due to misperceptions and misinformation about my country. | UN | وقد نجم جزء من ذلك عن مفاهيم خاطئة ومعلومات مضللة بشأن بلدي. |
This situation has caused a growing trade imbalance and a steady decline in their terms of trade. | UN | وقد نجم عن هذا الوضع اختلال متزايد في التجارة وتراجع مطرد في معدلات التبادل التجاري. |
In 1992, the drop in unemployment rate was the result of the generally improving economic situation brought about by economic reforms and good weather conditions. | UN | وفي عام 1992، نجم انخفاض معدّل البطالة عن تحسّن الحالة الاقتصادية عموماً نتيجة إصلاحات اقتصادية وأوضاع مناخية حسنة. |
The military authorities were informed, and there was an exchange of fire in which Ja`far Najm Abd Allah, one of the crewmembers, was wounded in the abdomen. | UN | وتم إخبار السلطات العسكرية وحصل تبادل إطلاق نار مما أدى إلى إصابة المدعو جعفر نجم عبد الله أحد أفراد طاقم الباخرة في بطنه وما زالت الباخرة محجوزة. |
Lower number of summaries stemmed from the lower number of relevant news items published by the media | UN | نجم انخفاض عدد الموجزات عن انخفاض عدد المسائل الإعلامية ذات الصلة التي نشرتها وسائط الإعلام |