"عليك فقط" - Translation from Arabic to English

    • You just have
        
    • You just need
        
    • You just got
        
    • just have to
        
    • you should just
        
    • You'll just have
        
    • You just gotta
        
    • You're just
        
    • just need to
        
    • Just you
        
    • You only have
        
    You know there's a portrait of a young girl in there somewhere, You just have to re-focus somehow. Open Subtitles لكنك تدرك أن هناك صورة لتاة صغيرة بالرسم بمكانٍ ما عليك فقط أن تغير نقطة تركيزك
    Okay, You just have to take things as they come. Open Subtitles حسنًا ، عليك فقط ان تأخذين الأمور كما تأتي
    You just have to be in touch with your inner child. Open Subtitles يجب عليك فقط أن تكونين على اتصال مع طفلك الداخلي
    Yeah, You just need to look at things from the inside out. Open Subtitles نعم ، يجب عليك فقط النظر على الأمور من الداخل للخارج
    Just come with me, and you just... You just got to come meet him, and if you don't like him, you... you can leave, I swear. Open Subtitles فقط تعالي معي وفقط.. عليك فقط المجيء للقائه
    You just have to agree to keep the common areas clean, and do some small repairs for the residents. Open Subtitles عليك فقط أن توافق على جعل الأماكن المشتركة نظيفة و أن تقوم ببعض الإصلاحات الصغيرة فى السكن
    You just have to let it loose every once in a while. Open Subtitles عليك فقط أن ندعه فضفاضة كل مرة واحدة في كل حين.
    Sometimes You just have to take that leap of faith. Open Subtitles أحياناً يجب عليك فقط أن تأخذي قفزة في الإيمان
    You just have to get the documents signed today. Open Subtitles عليك فقط القيام ببعض الاعمال الورقية صحيح ؟
    You just have To Be Willing To Do Something About It. Open Subtitles يجب عليك فقط ان تملكي الرغبة لفعل شيء اتجاه ذالك
    Well, it's there. You just have to know where to look. Here. Open Subtitles حسنٌ، هي هناك عليك فقط إختيار المكان الذي تنظر فيه، هنا
    You just have to register with the police, like everyone else. Open Subtitles عليك فقط أن تقيد اسمك عند الشرطة كما يفعل الجميع
    You just have to, you know, agree to give up the house. Open Subtitles لكنني سأفعلها يجب عليك فقط أن توافقي على التنازل عن المنزل
    You just have to be extra careful with hidden vascular structures when using this high a level of energy. Open Subtitles عليك فقط أن تكون حذرا للغاية مع البنى الوعائية المختبئة عند استخدامك هذا القدر المرتفع من الطاقة.
    You don't need more men, You just need to resign. Open Subtitles لست بحاجة للمزيد من الرجال عليك فقط أن تستقيل.
    You just need to sign for it. Let me get the papers. Open Subtitles يجب عليك فقط التوقيع عليه دعني أحضر الأوراق
    You just got to connect to the van's Wi-Fi. Open Subtitles عليك فقط الإتصال بالشبكة اللاسلكية للشاحنة
    you should just concentrate and it should wisp you right to her. Open Subtitles يجب عليك فقط أن تركّزي و يجب أن تنتقلي إلى هناك
    Well, then I guess you'll just have to trust me. Open Subtitles حسناً، عندها أعتقد بأنه عليك فقط أن تثق بي.
    You just gotta try harder than the next guy, right? Open Subtitles يجب عليك فقط المحُاولة أكثر من الشخص الآخر،صحيح؟
    Well, then You're just gonna have to kiss this lipstick off me. Open Subtitles حسناً , سيتوجب عليك فقط أن تقبل أحمر الشفاه هذا عني
    If for any reason you need to disappear for a while, You only have to call me. Open Subtitles أن كانَ لأي سبب عليكَ أن تتخبئ لفترة بينما عليك فقط الإتصال

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more