"عمومي" - Translation from Arabic to English

    • public official
        
    • pay
        
    • a public
        
    • payphone
        
    • generic
        
    • of public
        
    • generalized
        
    • holding public
        
    • box
        
    • public service
        
    • for General
        
    • booth
        
    Trading in influence is partially criminalized under section 521 where conduct occurs with a view to influence a public official. UN أمَّا المتاجرة بالنفوذ فتُجرَّم تجريماً جزئيًّا بموجب المادة 521، عندما يقع هذا السلوك بهدف التأثير على موظف عمومي.
    The same information can be used as intelligence or evidence when investigating and prosecuting a public official for corruption. UN ويمكن أن تُستخدم المعلومات نفسها كمعلومات استخبارية أو أدلة عند التحقيق مع موظف عمومي ومحاكمته بدعوى الفساد.
    Conducts related to the abuse of functions by a public official are criminalized through articles 226-228 and 246 PC. UN ويُجرَّم السلوك المتعلق بإساءة موظف عمومي استغلال وظيفته في المواد 226 إلى 228 و246 من قانون العقوبات.
    Call came from a pay phone not even two blocks from here. Open Subtitles اتى الاتصال من هاتف عمومي لا يبعد عن شارعين من هنا
    Well, the phone records confirm that the call came from a pay phone near where the body was found. Open Subtitles حسناً، سجلاّت الهاتف تُؤكّد أنّ الإتصال صدر من هاتف عمومي بالقرب من المكان الذي وُجدت فيه الجثة.
    We searched the call history from a payphone booth Open Subtitles بحثنا في سجل المكالمات من كشك هاتف عمومي.
    :: by public official at the hand of power abuse UN ● بواسطة موظف عمومي من خلال إساءة استعمال السلطة
    Sections 155 and 156 Attack on a public official UN المادتان 155 و 156 الاعتداء على موظف عمومي
    In the present instance, it has not been shown that the persecuting agent is a public official or is acting in an official capacity. UN وفي هذه الحالة بالذات، لم يثبت أن العنصر المضطَهِد هو موظفٌ عمومي أو يتصرف بصفته الرسمية.
    In the present instance, it has not been shown that the persecuting agent is a public official or is acting in an official capacity. UN وفي هذه الحالة بالذات، لم يثبت أن العنصر المضطَهِد هو موظفٌ عمومي أو يتصرف بصفته الرسمية.
    That is, they do not require that, pending extrajudicial enforcement, the assets be placed under the control of a public official. UN أي أنها لا تشترط أن توضع الموجودات، إلى حين الإنفاذ غير القضائي، تحت سيطرة موظف عمومي.
    This means that they do not require that, pending extrajudicial enforcement, the assets be placed under the control of a public official. UN أي أنها لا تشترط أن توضع الموجودات، إلى حين الإنفاذ غير القضائي، تحت سيطرة موظف عمومي.
    City directory says it's a pay phone in the Financial District. Open Subtitles يشير دليل المدينة إلى أنها قادمة من هاتف عمومي في الحي المالي
    It'll force you to find a land line or a pay phone. Open Subtitles هذا ما يجبرك على أيجاد خط أرضي أو هاتف عمومي
    Didn't come from INS. Came from a pay phone downtown. Open Subtitles والتي لم تكُن من مكتب الهجرة، بل وردت من هاتف عمومي في وسط المدينة
    The Integrity Pact process includes an agreement between a government or government department and all bidders for a public contract. UN ويشمل ميثاق النزاهة عقد اتفاق بين الحكومة أو الإدارة الحكومية المعنية وجميع مقدمي العروض للحصول على عقد عمومي.
    You've got a payphone outside, you've got five minutes. Open Subtitles ،ثمة تلفون عمومي بالخارج .أمامك فقط خمسة دقائق
    Broad support had been expressed in the Working Group for a generic approach applicable to all types of arbitration irrespective of the subject matter of the dispute. UN وكان هناك دعم كبير داخل الفريق العامل في اتباع نهج عمومي يمكن تطبيقه على جميع أنواع التحكيم بصرف النظر عن موضوع النزاع.
    The domestic bribery provisions include bribery of foreign public officials or officials of public international organizations. UN وتشمل الأحكام الخاصة بالرشوة الداخلية رشو موظف عمومي أجنبي أو موظف مؤسسة دولية عمومية.
    This is before any widespread or generalized fighting breaks out in the region. UN ويحدث هذا قبل أي اندلاع لقتال على نطاق واسع أو عمومي في المنطقة.
    :: Where a reduction in sentence has been granted for cooperation, disqualification from holding public office is nevertheless maintained. UN في حال تخفيض العقوبة بسبب التعاون، يظلُّ إسقاط الأهلية لِشَغل منصب عمومي أمراً قائماً؛
    Either a very long call or you're placing unauthorised advertising in a public phone box. Open Subtitles تقومين بالإعلان عن مواد غير مصرح بها من هاتف عمومي
    Auditor General, Integrity Policy and Management, Federal public service of Budget and Management Control UN مراجع حسابات عمومي في وحدة سياسات النـزاهة والإدارة التابعة للدائرة الاتحادية العامة للميزانية والرقابة الإدارية
    Port Sudan School for General Medical Assistants UN مدرسة مساعد طب عمومي بورتسودان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more