| Trading in influence is partially criminalized under section 521 where conduct occurs with a view to influence a public official. | UN | أمَّا المتاجرة بالنفوذ فتُجرَّم تجريماً جزئيًّا بموجب المادة 521، عندما يقع هذا السلوك بهدف التأثير على موظف عمومي. |
| The same information can be used as intelligence or evidence when investigating and prosecuting a public official for corruption. | UN | ويمكن أن تُستخدم المعلومات نفسها كمعلومات استخبارية أو أدلة عند التحقيق مع موظف عمومي ومحاكمته بدعوى الفساد. |
| Conducts related to the abuse of functions by a public official are criminalized through articles 226-228 and 246 PC. | UN | ويُجرَّم السلوك المتعلق بإساءة موظف عمومي استغلال وظيفته في المواد 226 إلى 228 و246 من قانون العقوبات. |
| Call came from a pay phone not even two blocks from here. | Open Subtitles | اتى الاتصال من هاتف عمومي لا يبعد عن شارعين من هنا |
| Well, the phone records confirm that the call came from a pay phone near where the body was found. | Open Subtitles | حسناً، سجلاّت الهاتف تُؤكّد أنّ الإتصال صدر من هاتف عمومي بالقرب من المكان الذي وُجدت فيه الجثة. |
| We searched the call history from a payphone booth | Open Subtitles | بحثنا في سجل المكالمات من كشك هاتف عمومي. |
| :: by public official at the hand of power abuse | UN | ● بواسطة موظف عمومي من خلال إساءة استعمال السلطة |
| Sections 155 and 156 Attack on a public official | UN | المادتان 155 و 156 الاعتداء على موظف عمومي |
| In the present instance, it has not been shown that the persecuting agent is a public official or is acting in an official capacity. | UN | وفي هذه الحالة بالذات، لم يثبت أن العنصر المضطَهِد هو موظفٌ عمومي أو يتصرف بصفته الرسمية. |
| In the present instance, it has not been shown that the persecuting agent is a public official or is acting in an official capacity. | UN | وفي هذه الحالة بالذات، لم يثبت أن العنصر المضطَهِد هو موظفٌ عمومي أو يتصرف بصفته الرسمية. |
| That is, they do not require that, pending extrajudicial enforcement, the assets be placed under the control of a public official. | UN | أي أنها لا تشترط أن توضع الموجودات، إلى حين الإنفاذ غير القضائي، تحت سيطرة موظف عمومي. |
| This means that they do not require that, pending extrajudicial enforcement, the assets be placed under the control of a public official. | UN | أي أنها لا تشترط أن توضع الموجودات، إلى حين الإنفاذ غير القضائي، تحت سيطرة موظف عمومي. |
| City directory says it's a pay phone in the Financial District. | Open Subtitles | يشير دليل المدينة إلى أنها قادمة من هاتف عمومي في الحي المالي |
| It'll force you to find a land line or a pay phone. | Open Subtitles | هذا ما يجبرك على أيجاد خط أرضي أو هاتف عمومي |
| Didn't come from INS. Came from a pay phone downtown. | Open Subtitles | والتي لم تكُن من مكتب الهجرة، بل وردت من هاتف عمومي في وسط المدينة |
| The Integrity Pact process includes an agreement between a government or government department and all bidders for a public contract. | UN | ويشمل ميثاق النزاهة عقد اتفاق بين الحكومة أو الإدارة الحكومية المعنية وجميع مقدمي العروض للحصول على عقد عمومي. |
| You've got a payphone outside, you've got five minutes. | Open Subtitles | ،ثمة تلفون عمومي بالخارج .أمامك فقط خمسة دقائق |
| Broad support had been expressed in the Working Group for a generic approach applicable to all types of arbitration irrespective of the subject matter of the dispute. | UN | وكان هناك دعم كبير داخل الفريق العامل في اتباع نهج عمومي يمكن تطبيقه على جميع أنواع التحكيم بصرف النظر عن موضوع النزاع. |
| The domestic bribery provisions include bribery of foreign public officials or officials of public international organizations. | UN | وتشمل الأحكام الخاصة بالرشوة الداخلية رشو موظف عمومي أجنبي أو موظف مؤسسة دولية عمومية. |
| This is before any widespread or generalized fighting breaks out in the region. | UN | ويحدث هذا قبل أي اندلاع لقتال على نطاق واسع أو عمومي في المنطقة. |
| :: Where a reduction in sentence has been granted for cooperation, disqualification from holding public office is nevertheless maintained. | UN | في حال تخفيض العقوبة بسبب التعاون، يظلُّ إسقاط الأهلية لِشَغل منصب عمومي أمراً قائماً؛ |
| Either a very long call or you're placing unauthorised advertising in a public phone box. | Open Subtitles | تقومين بالإعلان عن مواد غير مصرح بها من هاتف عمومي |
| Auditor General, Integrity Policy and Management, Federal public service of Budget and Management Control | UN | مراجع حسابات عمومي في وحدة سياسات النـزاهة والإدارة التابعة للدائرة الاتحادية العامة للميزانية والرقابة الإدارية |
| Port Sudan School for General Medical Assistants | UN | مدرسة مساعد طب عمومي بورتسودان |