"عندما كنا صغار" - Translation from Arabic to English

    • when we were kids
        
    • When we were young
        
    • when we were little
        
    • when we were children
        
    You must think this is when we were kids, remember that? Open Subtitles لابد انك تظن هذا عندما كنا صغار هل تتذكر ذلك؟
    when we were kids. I guess there's been some budget cuts. Open Subtitles عندما كنا صغار أعتقد أن هناك بعض التقليل في الميزانية
    You know, when we were kids, you didn't tell your parents what they were doing wrong. Open Subtitles عندما كنا صغار لم نكن نخبر آباؤنا بأخطائهم
    When we were young, neither of us had much, didn't want much either. Open Subtitles عندما كنا صغار لا أحد منا يملك الكثير ولا نريد الكثير
    Lauren used to call me that when we were little. Open Subtitles لورين كانت تطلق على هذا الاسم عندما كنا صغار.
    when we were kids, we used to dress up like Spice Girls. Open Subtitles عندما كنا صغار ، كنا نلعب ونلبس مثل فرقه "سبايس كيرلز"
    Well, remember those stories grandma Nanita told us when we were kids? Open Subtitles حسناً, هل تذكر التي كانت تحكيها جدتنا؟ التي كانت تحكيها عندما كنا صغار
    And one time, when... we were kids, she broke her leg roller skating. Open Subtitles وذات مرة عندما .. كنا صغار كسرت ساقها أثناء ممارسة التزلج
    Hey, remember when we were kids? Open Subtitles مهلا, اتتذكرى عندما كنا صغار اعتاد ابانا تركنا
    You know, I haven't been here since dad brought us when we were kids. Open Subtitles أتعلمين , لم أتي لهنا منذ ذاك اليوم الذي أحضرنا أبي عندما كنا صغار
    Yeah, he made us go when we were kids. Open Subtitles أجل , أجبرنا على الذهاب عندما كنا صغار
    when we were kids, we used to play war in the woods. Open Subtitles عندما كنا صغار أعتدنا أن نلعب لعبة الحرب في الغابة
    when we were kids, wasn't she always the easygoing one? Open Subtitles عندما كنا صغار ألم تكن دائما الشخص الهادئ؟
    You know, even when we were kids, you were, you know, great at taking but lousy at giving. Open Subtitles عندما كنا صغار كنت تأخذ الجيد وتقدم السيء
    You're wearing your hair like you used to when we were kids. Open Subtitles أنتِ تُسرحين شعرك المستعار عندما كنا صغار
    My dad used to get us taffy from this place when we were kids. Open Subtitles أبي كان معتاد أن يشتري الحلويات لنا من هذا المتجر عندما كنا صغار
    Our parents abandoned us When we were young, and I was left to raise Jessi by myself. Open Subtitles والدانا تركانا عندما كنا صغار ولقد تركت لأساعد جيسي
    When we were young, you were one of the first to make me feel Open Subtitles عندما كنا صغار أنتِ من الأوائل الذين أخبروني أني لست مجرد وجه جميل
    I thought today of When we were young and you left our world for a bigger world. Open Subtitles لقد كنت أفكر اليوم عندما كنا صغار و غادرتى عالمنا للذهاب إلى عالم أكبر
    Good thing we didn't know each other when we were little. Open Subtitles من الجيد أننا لم نكن نعرف بعضنا عندما كنا صغار
    Remember when we were little and I stopped you from drinking that Mop Glo? Open Subtitles هل تذكر عندما كنا صغار ومنعتك من شُرب منظف الأرضيات؟
    We used to play in them when we were children. Open Subtitles أعتدنا اللعب فيها عندما كنا صغار

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more