"عن والدي" - Translation from Arabic to English

    • about my father
        
    • about my dad
        
    • about Dad
        
    • about my parents
        
    • of my father
        
    • for my dad
        
    • from my dad
        
    • for my father
        
    • of my dad
        
    Now you'll say you want to talk about my father, right? Open Subtitles و الآن ستقول أنك تريدني أن أتحدث عن والدي, صحيح؟
    You want to hang out with me, meet me, talk about my father, know his shoe size, blood group, and just, uh, be with him for some time or play in his band? Open Subtitles تريد التسكع معي تقابلني وتتحدث عن والدي وتعرف مقاس حذائي، فصيلة الدم وتكونمعهلبعضالوقت..
    And then my mother said something about my father and it was like a switch went off in my brain. Open Subtitles ثم قالت أمي شيئا عن والدي وكان مثل ذهب قبالة التحول في ذهني.
    Wait. - I want to tell you more about my dad. Open Subtitles لا، انتظر انتظر، لأنني أريد أن أخبرك المزيد عن والدي
    Some asshat pops out of my closet asking about my dad. Open Subtitles آنذاك أحد الحقراء يخرج فجأةً من خزانتي سائلًا عن والدي
    She asked if she could say a few words about Dad. Open Subtitles طلبت لو أنها تستطيع أن تقول بضع كلمات عن والدي
    So, maybe while I'm here, you can tell me some more about my parents. Open Subtitles لذلك، ربما بينما أنا هنا، يمكن أن أقول لكم لي بعض أكثر عن والدي.
    Years ago, I was supposed to talk about my father at the fallen law enforcement memorial. Open Subtitles قبل سنين,كان من المفروض أن أتحدث عن والدي في تكريم شهداء القوى الامنية
    I wasn't ready to discuss my feelings about my father in public. Open Subtitles لم أكن جاهزا لمناقشة مشاعري عن والدي علنا
    So after 18 years of wondering, here's what I learned about my father. Open Subtitles بعد ذلك 18 عاما من يتساءل، هنا هو ما تعلمت عن والدي.
    As far as I can tell, the only completed book about my father would be the book that fell to me to write. Open Subtitles بقدرمااستطيعاناقول ، المكتملةفقط كتاب عن والدي و يكون الكتاب الذي سقطت لي في الكتابة.
    You just want me to keep drinking so that I'll talk about my father. Open Subtitles أعتقد أنك تريدني أن أستمر بإحتساء النبيذ سوف اتكلم عن والدي
    I'm talking about my father, the man you had an affair with. Open Subtitles أتحدث عن والدي الرجل الذي دخلتي معه في علاقة
    If you wanna keep grilling me about my dad, it's not gonna happen. Open Subtitles واذا اردتي ان تضجرني عن والدي فلن يحدث ذلك
    I still wake up every morning, and I think the same thing about my dad. Open Subtitles ما زلت أستيقظ كل صباح، وأعتقد الشيء نفسه عن والدي
    I guess he asked about my dad's rich friends, and then he asked about working for Alicia. Open Subtitles اعتقد انه سئل عن والدي أصدقاء الغنية، ثم سأل عن العمل لأليسيا.
    I-I finished writing the stuff about my dad. Open Subtitles لقد انتهيت من كتابة بعض الاشياء عن والدي
    Did you, by chance, tell Scott about my dad's records? Open Subtitles هل، عن طريق الصدفة، ونقول سكوت عن والدي وتضمينه في السجلات؟
    After all the things we found out about Dad, the one thing that I always knew I could count on was mom. Open Subtitles بعد كل الأشياء التي اكتشفناها عن والدي الشيء الوحيد الذي عرفته، أنه يمكنني الاعتماد على أمي
    I won't give you seed until you tell me about my parents. Open Subtitles وأنا لن أعطيك البذور حتى تخبرني عن والدي
    You know, I don't have a single, good memory of my father. Open Subtitles أنت تعرف، أنا لم يكن لدي ذكرى واحده جيدة عن والدي.
    We know that you're keeping a secret for my dad, so why don't you just tell us? I've got nothing to say. Open Subtitles ،نعرف أنك تحتفظ بسرًا عن والدي فلمَ لا تخبرنا فحسب؟ لا أعرف شيئًا لقوله
    And I spent a long time letting that power push me away from my dad, and I regret it. Open Subtitles و أنا قضيت وقتاً طويلاً و أنا أسمح لتلك القوة بإبعادي عن والدي و أنا أشعر بالندم
    Well, I can't speak for my father, but I can think of someone with a very dirty secret. Open Subtitles حسناً، لا يمكنني التحدث بالنيابة عن والدي ولكن يمكنني التفكير بشخص ما لديه سر قذر
    That's just not the picture I have of my dad. Open Subtitles ليست تلك هي الصورة التي أحملها عن والدي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more