"عوائل" - Arabic English dictionary

    "عوائل" - Translation from Arabic to English

    • families of
        
    • hosts
        
    • the families
        
    • family men
        
    The abandoned cement works by Belt Highway 9. She is imprisoned with the families of the other wanted criminals. Open Subtitles مصنع الإسمنت المهجور، عند جادة الطريق السريع 9 هي مسجونة مع عوائل المجرمين المطلوبين الآخرين
    The murder of the families of eight officials 12 years ago. Open Subtitles جريمة قتل عوائل لـ 8 مسؤولين قبل 12 سنة.
    To physical fights to whole families of looters, the city is on edge, even as neighbor seems to be turning on neighbor. Open Subtitles عوائل كاملة من المسلوبين المدينة على الحافة فيما يظهر كل جار ينقلب على جاره
    That can release spores which in turn infect new hosts. Open Subtitles التي يمكن أن يطلق جراثيم والتي بدورها تصيب عوائل جديدة.
    A crowd of new hosts for his army of demons. Open Subtitles لحشد عوائل جديدة لجيشه من الشياطين.
    They're family men, living a double life, suffering in the shadows. Open Subtitles هم أرباب عوائل. يعيشون حياة مزدوجة يعانون في الظل.
    Well, Premier, is it by chance that the families of assassination victims hate you? Open Subtitles حسناّ يا دولة الرئيس، هل هو من قبيل المصادفة أن عوائل ضحايا الإغتيال تكن لك الكراهية؟
    In an area of grassland known as Bayanbulak, families of nomadic Mongolians are gathering. Open Subtitles في منطقة الأرض المعشبة المعروف ب بيان بولاك عوائل المنغوليين البدو تتجمّع.
    And we paid to keep the families of those children quiet, so... Open Subtitles ونحن دفعنا لإبقاء عوائل أولئك الأطفال صامتين لذا
    All positioned to strike against the families of HR cops if things don't go his way. Open Subtitles جميعهم جاهزون لضربِ عوائل الموارد البشريّة إن لمْ تَسِرْ الأمور كما يُريد.
    families of our dead sons ask the gods to choose their revenge. Open Subtitles عوائل الأبناء الموتى يطلبون من الله الانتقام
    Does it mean that I can write to the families of these men and tell them that their murderers will be charged? Open Subtitles هل ذلك يعني بإنّني بوسعي الكتابة إلى عوائل هؤلاء الرجال وإخبارهم بأنّ قتلتهم سيشحنون؟
    I'm terribly worried about the families of those killed. Open Subtitles انا قلق بشدة بشأن عوائل أولئك المقتولين.
    Some people believe that awarding him this prize hurts the families of the victims. Open Subtitles \u200fبعض الناس يظنون أن منحه هذه الجائزة \u200fيؤذي عوائل الضحايا
    ...to the families of the victims of this tragedy. Open Subtitles مع عوائل الضحايا في هذه المأساة
    They use Jaffa as incubators until they are ready to take human hosts. Open Subtitles إنهم سيتخدمون (الجافا) كعوائل حتى يكون بإستطاعتهم الإستعداد لأخذ عوائل بشرية
    These are decent family men who enjoy marksmanship. Open Subtitles هؤلاء أربابَ عوائل مُحْتَرمينَ الذي يَتمتّعُ بمهارة الرمي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more