"عوادم" - Translation from Arabic to English

    • exhaust
        
    • exhausts
        
    • tailpipe
        
    • Tater
        
    • fumes
        
    As a result of this use, lead is released in the exhaust fumes, leading to increases in the lead levels in the environment. UN ونتيجة لهذا الاستخدام يخرج الرصاص من عوادم السيارات، مما يؤدي إلى زيادات في مستويات الرصاص في البيئة.
    Do you know that a flight to Thailand equals one year of car exhaust? Open Subtitles هل تعلم أن رحلة واحدة إلى تايلاد تعادل سنة واحدة من دخان عوادم السيارات؟
    If you fit sports exhausts, the noise is catastrophic. Open Subtitles إذا كنت تناسب عوادم الرياضة، والضجيج هو كارثي.
    They set limits on sulphur oxide and nitrogen oxide emissions from ship exhausts and prohibit deliberate emissions of ozone depleting substances. UN وتضع اللوائح المذكورة حدودا لانبعاثات أكسيد الكبريت وأكسيد النتروجين من عوادم السفن وتحظر الإصدار المتعمد للمواد المستنفدة لطبقة الأوزون.
    Was she sucking on a tailpipe when he proposed to her? Open Subtitles هل كانت تلعق عوادم سيارات عندما اقترح عليها هذا ؟
    Most people don't know this, but sitting by a fire is actually worse than sucking on a tailpipe of a bus. Open Subtitles معظم الاشخاص لا يعلمون هذا ولكن الجلوس بجانب النيران اسوأ من لعق مخرج عوادم السيارات
    I call him Tater'cause he looks like one, you know. Open Subtitles أدعو له عوادم لأنه يبدو وكأنه واحد، تعلمون.
    It's a piece that goes in the exhaust pipe of car makes that high-pitched whining sound. Open Subtitles انها قطعة تكون في انبوب عوادم السيارات والتي تصدر ذلك الصوت العالي
    I expected a bank of Tokyo hi tech... .. with the exhaust bark of a mad dog. Open Subtitles توقعتها بتقنيات تكنولوجية خارقة مع عوادم خلفية مزعجة
    And, well, you'll like the sound, because it's got a titanium exhaust that they say gives it a baritone roar. Open Subtitles وسيعجبك صوتها لانها تملك عوادم مصنوعة من التيتانيوم وهذا يعطيها صدى كالآلآت الموسيقية
    I mean, the heat from the exhaust fumes should raise his body temperature, but he's curiously cold. Open Subtitles أقصد ، الحرارة من عوادم السيارات يجب... أن ترفع حرارة جسده ، لكنه يبدو باردا
    That speeds up the gear changes, backs off the traction control and turns the exhaust all the way up to 11. Open Subtitles والذي يقوم بتسريع تغيير علبة التروس وإطفاء التحكم بالجر ويحول عوادم الاحتراق كلها نحو 11
    They've been sucking exhaust fumes for too long. Open Subtitles لقد استنشقوا من عوادم السيارات لمده طويله
    'The petrol engine, which sounds ungodly through those'top-mounted exhausts,'is a 612 horsepower 4.6 litre V8.' Open Subtitles محرك البنزين المشابه لصوت الانفجار مع عوادم علوية نارية بمحرك 4.6 ذو ثمان اسطوانات و 612 حصاناً
    Cadmium is a component of nickel-cadmium batteries, has a low melting temperature and is easily emitted in furnace exhausts, most commonly in the form of cadmium oxide particulates. UN وللكادميوم وهو أحد مكونات بطاريات النيكل كادميوم درجة حرارة انصهار منخفضة وسهل انبعاثه في عوادم الأفران غالباً في صورة جسيمات لأوكسيد الكادميوم.
    Cadmium is a component of nickel-cadmium batteries, has a low melting temperature and is easily emitted in furnace exhausts, most commonly in the form of cadmium oxide particulates. UN وللكادميوم وهو أحد مكونات بطاريات النيكل كادميوم درجة حرارة انصهار منخفضة وسهل انبعاثه في عوادم الأفران غالباً في صورة جسيمات لأوكسيد الكادميوم.
    The cab's rigged so that co emissions from the tailpipe pour into the backseat. Open Subtitles قمرة القيادة في التلاعب بحيث انبعاثات شارك من عوادم تصب في المقعد الخلفي.
    You better get out and check the tailpipe. Open Subtitles لك الحصول على أفضل من والتحقق من عوادم.
    When dispatch said "car bomb," I assumed they meant a potato had been jammed in someone's tailpipe. Open Subtitles عندما قال إيفاد "سيارة مفخخة ،" أنا افترض أنها تعني قد تكدست البطاطا في عوادم شخص ما.
    Tater Tots and salami? Open Subtitles عوادم توتس وسلامي؟
    - Sorry about that. The fumes are, uh, getting to his brain. Open Subtitles أعتذر عن ذلك، عوادم السيّارات تؤثّر على دماغه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more