"عوالم" - Arabic English dictionary

    "عوالم" - Translation from Arabic to English

    • worlds
        
    • realms
        
    • world
        
    • universes
        
    • universe
        
    • planets
        
    • realities
        
    • space
        
    There are no worlds to conquer, but worlds to recreate. UN فليست هناك عوالم لتفتح، ولكن هناك عوالم ليعاد خلقها.
    Did you say prison worlds, as in more than one? Open Subtitles هل قلت عوالم سجنيّة وكأنّهم أكثر من عالم واحد؟
    From here, I can see nine realms and ten trillion souls. Open Subtitles من هنا، أستطيه أن أرى تسعة عوالم و10 تريليون روح.
    Folklore says that souls are assigned to different realms. Open Subtitles الأسطورة تقول إن الأرواح تذهب إلى عوالم مختلفة
    - We live in a world that is one world among many. Open Subtitles نحن نعيش فى عالم يعتبر واحداً من بين عوالم آخرى
    Maybe they would create whole new universes as artistic or scientific experiments. Open Subtitles أسرع من سرعة الضوء نفسه ربما سيتمكنون من انشاء عوالم خاصة بهم كتجارب علمية
    Because there are only two prison worlds in existence, Open Subtitles لأن هناك اثنين فقط عوالم السجن في الوجود،
    There are endless worlds out there to conquer, my love. Open Subtitles هناك عوالم لا نهاية لها من هناك لقهر، حبي.
    We're approaching new worlds, new frontiers, and new possibilities for life. Open Subtitles إننا نقترب من عوالم جديدة، وأقاليم جديدة، وإمكانيات جديدة للحياة.
    We're approaching new worlds, new frontiers, and new possibilities for life. Open Subtitles إننا نقترب من عوالم جديدة، وأقاليم جديدة، وإمكانيات جديدة للحياة.
    - Last three worlds I've been in haven't had any fucking oxygen. Open Subtitles بمُشاركة الثلاثة عوالم التي كنت فيها لم يكن هناك أي أكسجين
    Romeo and Juliet, you know how, like, they're in different worlds. Open Subtitles روميو وجولييت، أنت تعرف كيف، مثل، هم في عوالم مختلفة.
    Perhaps the Accords don't provide equal protection for all Shadow realms. Open Subtitles لعل اتفاقات لا توفر الحماية المتساوية لجميع عوالم الظلال
    It's an antiquated system we and other realms had ages ago. Open Subtitles إنه نظام قديم اعتدنا استخدامه مع عوالم أخرى منذ سنين طويلة.
    You've... visited other realms, seen different species, aliens. Open Subtitles لقد زرتِ عوالم أخرى ورأيتِ أجناساً مختلفة وفضائيين
    We have long known there is more than just this world. Open Subtitles عرفنا منذ زمن بعيد بان هناك عوالم اخرى غير هذا العالم
    This world will be merged with other worlds, others will hear. Open Subtitles سيدمج هذا العالم مع عوالم أُخر ، والبعض الآخر سيمكنه السمع
    In infinite universes, there is not one in which I let her walk. Open Subtitles في عوالم لا نهائية، لا يوجد واحد أحررها فيها.
    Can crashing membranes create parallel universes, too? Open Subtitles هل يمكن للأغشية المتصادمة أن تصنع عوالم متوازية أيضا ؟ إذا حدث هذا مرة فيمكن أن يحدث مرة أخرى
    We used to say universe, "uni" meaning one- a one-world theory. Open Subtitles والآن لدينا فكرة الكون المتعدد .. حيث أنه توجد عوالم غير مرئية
    Cutting-edge science, strange worlds, and wild weather... as we travel the universe in search of "Alien planets." Open Subtitles ، آخر الاكتشافات العلمية ، عوالم غريبة وطقس متطرف
    Many of those who had taken LSD in the'60s were convinced that it was more than just another drug, that it opened human perception and allowed people to see new realities that were normally hidden from them. Open Subtitles الكثير ممن تعاطوا مخدر إل إس دي في الستينات ،كانوا على قناعة أنهم يتعاطون أكثر من مجرد مخدر بل عدوه مادة تفتح بوابات الإدراك البشري وتسمح للبشر برؤية عوالم حقيقية آخرى كانت محجوبة عنهم
    Light and time and space and gravity conspire to create realities which lie beyond human experience. Open Subtitles الضوء و الزمن و الفضاء و الجاذبية تتآمر لخلق عوالم موجودة وراء التجربة الانسانية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more