"غباء" - Translation from Arabic to English

    • stupid
        
    • dumb
        
    • stupidity
        
    • idiotic
        
    • ridiculous
        
    • dumber
        
    • stupider
        
    • idiot
        
    This is stupid so I'm going home. Let me go! Open Subtitles .هذا كان غباء منّي ولهذا سأعود للبيت فاتركي يدي
    "Maybe I should go back to something fucked up"? That's fucking stupid. Open Subtitles ربما يجب علي العودة الى شيء قد انتهى, ذلك غباء لعين
    Walking into a trap when you know it's a trap is stupid. Open Subtitles دخول الفخ بقدميك بينما تعلم أنه فخ هذا غباء كنت الطعم
    Good sex isn't dumb or cheap like the sex in porn. Open Subtitles الجنس الجيد ليس غباء أو رخيصا كالجنس الذي في الأفلام
    Didn't I almost lose you to that kind of old-world stupidity? Open Subtitles ألست كدت أن أفقدك هذا النوع من غباء العالم القديم؟
    I think it's stupid for you to do outdated research when you could come straight to the source. Open Subtitles اعتقد انه غباء بالنسبه لكى أن تكتبى بحث قديم عندما تكونين قادرة للوصول الى المصدر مباشرة
    The last things we said to each other were mean and... stupid. Open Subtitles ..اخر الاشياء التي قلنها الي بعضنا البعض كانت مقصودة و غباء
    It was stupid of him. He won't say it again, mark you. Open Subtitles كان غباء منه وهذا لن يقوله مرة أخرى ، أعدك بهذا
    This is stupid. We ought to be in a shop that sells harpoons and nets and hammers. Open Subtitles هــذا غباء يجب أن نكون بالمتجر الذي يبيع رماح الصيد ، و الشباك و المطــارق
    - Then you stopped seeing the Lawlors. - This is stupid! Open Subtitles ـ وعندها قطعتم علاقتكم مع هذه العائلة ـ هذا غباء
    I only know today because there are people less stupid than I. Open Subtitles أنا أعرف فقط اليوم لأن هناك شخص أقل غباء من الأول
    That's stupid. Name one thing you'd need a rope for. Open Subtitles هذا غباء قل شيئا واحدا تحتاج الحبل من اجله
    No, it was stupid. And I don't know what I'm doing. Open Subtitles كلا, لقد كان غباء وأنا لا أعرف مالذي أفعله هنا
    That was really stupid, like you guys wanted to get caught. Open Subtitles أعرف أن ذلك كان غباء كأنكم تريدوا أن نمسك بكم
    You go somewhere else, you lose that. This is just stupid here. Open Subtitles إن ذهبت إلى أي مكان آخر فستخسر أموالك هذا غباء محض
    I thought it was stupid the first time I saw it, too, but I kept thinking about the ad. Open Subtitles ظننت أنه غباء عندما شاهده في المرة الأولى أيضاً، تم لم أستطع التوقف عن التفكير في الإعلان.
    God, boys get excited about the most stupid and useless things. Open Subtitles يا الهي,الأولاد يتحمسون عن أكثر الأشياء غباء و قلة فائدة.
    The throes of that stupid couple seconds... treading the white water. Open Subtitles غباء العالم كله كان فى هذة الثانيتين وطىء المياة البيضاء
    It's not dumb. It's one night. Have fun, you deserve it. Open Subtitles ليس غباء , انها مجرد ليلة استمتع, انت تستحق ذلك
    Thanks to the stupidity of someone else, the document which should have been the result of the talks which were still to take place was published. UN فبفضل غباء الغير، نُشرت الوثيقة التي كان ينبغي أن تشكل نتيجة للمباحثات التي كان لا يزال يتعين إجراؤها.
    This is idiotic. You gotta trust me on this. Open Subtitles هذا غباء يجب أن تثق بي، بشأن هذا
    I always thought it was either stupid or ridiculous. Open Subtitles لطالما ارتأيت ذلك غباء أو منافيًا للعقل.
    I felt like Wile E. Coyote, but substantially dumber. Open Subtitles شعرت انصب E. ذئب البراري، لكن غباء كبير.
    It's no stupider than your magic softball glove. Open Subtitles هذا ليس اكثر غباء من قفاز الكرة السحرى الذى لديك
    I got out because even your idiot hybrids recognized the stupidity of your Alpha hybrid martyr plan. Open Subtitles خرجتُ لأن هجائنكَ الحمقى أدركوا غباء خطّة قائدهم الاستشهاديّة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more