11.30 a.m. Mr. Kiyotaka Akasaka, Under-Secretary-General for Communications and Public Information; and Mr. Eric Falt, Director, Outreach Division, Department of Public of Information (on the Division's two projects UN4U and Citizen Ambassadors to the United Nations) | UN | 30/11 السيد كيوتاكا أكاساكا وكيل الأمين العام للاتصالات وشؤون الإعلام، والسيد إريك فالت مدير شعبة الاتصال بالجماهير في إدارة شؤون الإعلام ( بشأن مشروع " الأمم المتحدة تعمل من أجلكم " (UN4U) ومشروع المواطنين السفراء للأمم المتحدة اللذين وضعتهما الشعبة). |
At the invitation of the Chairman, Mr. Michael van Walt von Praag (Unrepresented Nations and Peoples Organization) took a place at the petitioners' table. | UN | بدعوة من الرئيس، شغل السيد ميخائيل فان فالت فان براغ )منظمة اﻷمم والشعوب غير الممثلة( مقعدا على طاولة الملتمسين. |
The Chairman: I call on Mr. van Walt van Praag. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أعطي الكلمة للسيد فان فالت فان براغ. |
The librarian said she'd burn us a copy of the surveillance tapes from this morning. | Open Subtitles | أمينة المكتبة فالت أنها سوف تنسخ نسخة من شريط كاميرات المراقبة لهذا الصباح |
Mr. van Walt van Praag: We are pleased to address this Committee today as it once again reviews the situation in East Timor. | UN | السيد فان فالت فان براغ )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: يسعدنا أن نلقي خطابا أمام هذه اللجنة اليوم وهي تستعرض مرة أخرى الحالة في تيمور الشرقية. |
Did she also mention that she sucks and doesn't know what the hell she's talking about? | Open Subtitles | ها فالت أيضاً أنها مُقرِفة، ولا تعرف عم تتحدث بحق الجحيم ؟ |
When I told her about you, she said she'd help you feel more comfortable. | Open Subtitles | عندما اخبرتها عنك فالت انه ستساعدك على الشعور بالراحةاكثر |
And Daphne said she was fine with it, but I don't know. | Open Subtitles | و (دافني) فالت بأنها موافقةُ على الأمر لكن أنا لا أعرف |