"escaped" - Translation from English to Arabic

    • هرب
        
    • هربت
        
    • هربوا
        
    • هارب
        
    • فر
        
    • نجا
        
    • الهرب
        
    • فروا
        
    • فرّ
        
    • يهرب
        
    • الهارب
        
    • الهروب
        
    • هربنا
        
    • الهاربين
        
    • وهرب
        
    A giant turtle escaped a lab and trampled Asakusa. Open Subtitles هرب سلحفاة العملاق من المختبر و دهس أساكوسا.
    I want to search the area where he escaped and look for anybody with any kind of a connection. Open Subtitles أريد التفتيش في المنطقة التي هرب فيها و البحث عن أي شخص تربطهُ صلة مهما كان نوعها
    (chanel #5 screaming) I don't understand-- if he escaped a mental institution Open Subtitles لا أفهم ، إذا كان قد هرب من مصحة للأمراض العقلية
    What, you think she escaped in one of these bins? No. Open Subtitles ماذا، هل تعقتد أنها هربت في واحدة من هذه الصناديق؟
    KFOR troops returned fire, but the perpetrators escaped by car. UN وردت قوة كوسوفو على النار لكن المسؤولين هربوا بسيارة.
    He escaped from the guards when they got to his hotel. Open Subtitles هرب من الحراس عندما وصلت إلى الفندق الذي يقيم فيه.
    If this fence was down for even an hour, it's entirely possible that some of the crocs escaped. Open Subtitles إذا كان هذا الجدار أسفل حتى لساعة واحدة، أنه من الممكن تماما أن بعض التماسيح هرب.
    Bludsoe escaped from the hospital and we're all screwed. Open Subtitles الاخبار السيئة,بلودس هرب من المستشفى ونحن فشلنا جميعاً
    Dagur escaped from Outcast Island by commandeering his ship. Open Subtitles داجر هرب من جزيره نائيه بالإستيلاء على سفينته
    At last count, 600 prisoners escaped out the back door. Open Subtitles حسب اخر الاحصاءات 600 سجين هرب من الباب الخلفي
    He escaped when we were moving him for testing. Open Subtitles لقد هرب عندما حاولنا أخذه للمزيد من التجارب
    I had just escaped from the lab where I was constructed, and we were in this alleyway. Open Subtitles إذ هربت من المختبر حيث المكان الذي تم أنشائي فيه وكنا أيضاً في هذا الممر
    She escaped, ran into the hiker, then went back to her enclosure. Open Subtitles هربت ، ثم صادفت أحد المشاة و بعدها رجعَت إلى سجنها
    They'll rendezvous with us once they've determined no replicator vessels escaped. Open Subtitles سيقابلوننا حينما يتأكدون أنه لا يوجد مركبات للمستنسخون قد هربت
    And we hunt down the others that escaped purgatory, Open Subtitles و قمنا بمطاردة الآخرين الذين هربوا من المطهر
    If an escaped criminal committed that kind of crime? Open Subtitles إذا ارتكب مجرم هارب هذا النوع من الجريمة؟
    Every effort should be made to recapture the prisoner who escaped with the help of the military group. UN كما ينبغي بذل كل جهد ﻹلقاء القبض من جديد على السجين الذي فر بمساعدة المجموعة العسكرية.
    One example was the case of Agil Khalil, forced to leave the country after having escaped several assassination attempts. UN وكمثال على ذلك، حالة عجيل خليل، الذي غادر البلد قسرا بعد أن نجا من محاولات اغتيال عديدة.
    What I don't get is if Emily could've escaped at any time... why wait till now for the sudden encore appearance? Open Subtitles ما لا أستطيع فهمه هو إذا كانت إيميلي تستطيع الهرب في أي وقت لماذا الإنتظار حتى الآن للظهور المفاجئ؟
    Numerous people who had escaped had testified how the Government systematically suppressed freedom of speech, the press, assembly and other freedoms. UN وشهد العديد من الأشخاص الذين فروا من البلد على قمع الحكومة المنهجي لحرية التعبير والصحافة والتجمع وغيرها من الحريات.
    That same day, the complainant and his wife escaped Azerbaijan to the Dagestan autonomous republic of the Russian Federation. UN وفي اليوم نفسه، فرّ صاحب الشكوى وزوجته من أذربيجان إلى جمهورية داغستان المتمتعة بالاستقلال الذاتي بالاتحاد الروسي.
    I just want to know how this man somehow escaped a battalion of Redhats specifically positioned to capture him. Open Subtitles أودّ أن أعلم كيف لهذا الرّجل أن يهرب من هذا العدد من القوّات والمتموضعة خصيصاً للقبض عليه.
    Look, there must be a reward for an escaped prisoner, all right? Open Subtitles انظر , لابد أن هناك مكافأة للسجين الهارب , صحيح ؟
    It's not like the hills are crawling with low-lifes or escaped mental patients, convicts and gangsters with guns and knives. Open Subtitles هذه ليست مثل التلال تدب فيها الحياة المنخفضة أو الهروب من المرضى العقليين, السجناء وأفراد العصابة بالأسلحة والسكاكين.
    At least this time we escaped the dreaded Shipperly. Open Subtitles على الأقل هذا الوقت هربنا من شيبيرلي المريع
    One guy said it's escaped prisoners on the loose from Hennessey. Open Subtitles شابا يقول بأن هؤلاء هم بعض السجناء الهاربين من هنيسي
    You don't know this boy. He's been in jail and escaped. Open Subtitles أنتِ لا تعرف هذا الولد لقد كان في السجن وهرب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more