This is evidently related to the uncertainty surrounding the negotiation of a second commitment period under the Kyoto Protocol. | UN | ومن الواضح أن لهذا الأمر صلة بالغموض الذي يحيط بمفاوضات فترة الالتزام الثانية في إطار بروتوكول كيوتو. |
Additionally, the targets of parties under the second commitment period of the Kyoto Protocol were underpinned by strict accounting rules. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، تستند أهداف الأطراف بموجب فترة الالتزام الثانية في إطار بروتوكول كيوتو إلى قواعد محاسبية صارمة. |
A Party may choose to apply any or all of these activities during the first commitment period. | UN | وللطرف أن يختار تنفيذ أي نشاط من هذه الأنشطة أو كلها خلال فترة الالتزام الأولى. |
Conservativeness factor for a year of the commitment period | UN | من سنوات فترة الالتزام عامل التحفظ لسنة الأساس |
in the first commitment period of the Kyoto Protocol 61 | UN | التنمية النظيفة في فترة الالتزام الأولى لبروتوكول كيوتو 69 |
This facility is being continued beyond the first commitment period of the Kyoto Protocol through another similar initiative - the Future Carbon Fund. | UN | وتجري مواصلة هذا التسهيل إلى ما بعد فترة الالتزام الأولى لبروتوكول كيوتو، من خلال مبادرة أخرى مماثلة هي صندوق الكربون للمستقبل. |
The decrease in ozone-depleting substances achieved under the Protocol was equivalent to a reduction of carbon dioxide that was five times larger than the target for the first commitment period of the Kyoto Protocol. | UN | إذ أن الانخفاض في المواد المستنفدة للأوزون المحقق بموجب البروتوكول كان مساوياً لانخفاض في ثاني أكسيد الكربون أكبر بمقدار خمس مرات من ذلك المستهدف في فترة الالتزام الأولى لبروتوكول كيوتو. |
The question we in the Organization need to focus on is how to deal with the issue of the second commitment period of the Kyoto Protocol. | UN | والمسألة التي نحتاج التركيز عليها في المنظمة هي كيفية التعامل مع مسألة فترة الالتزام الثانية لبروتوكول كيوتو. |
Analysis of efforts and achievements to date, including during the first commitment period. | UN | `12` تحليل الجهود والانجازات حتى الآن، بما في ذلك خلال فترة الالتزام الأولى. |
The decision of a Party shall be fixed for the duration of the commitment period as follows: | UN | ويظل قرار الطرف ثابتاً طوال فترة الالتزام كما يلي: |
the commitment period specified in Article 3, paragraph 7 | UN | فترة الالتزام المحددة في الفقرة 7 من المادة 3 |
The decision of a Party shall be fixed for the duration of the commitment period as follows: | UN | ويظل قرار الطرف ثابتاً طوال فترة الالتزام كما يلي: |
the commitment period specified in Article 3, paragraph 7 | UN | فترة الالتزام المحددة في الفقرة 7 من المادة 3 |
The decision of a Party shall be fixed for the duration of the commitment period as follows: | UN | ويظل قرار الطرف ثابتاً طوال فترة الالتزام كما يلي: |
the commitment period specified in Article 3, paragraph 7 | UN | فترة الالتزام المحددة في الفقرة 7 من المادة 3 |
Option 2.1: Decides that there shall be no restrictions on the carry-over of Kyoto units beyond the second commitment period; | UN | 39- الخيار 2-1: يقرر ألا تكون هناك قيود على ترحيل وحدات كيوتو إلى ما بعد فترة الالتزام الثانية؛ |
Decides that there shall be no restrictions on the carry-over of Kyoto units beyond the second commitment period; | UN | 39- يقرر ألا تكون هناك قيود على ترحيل وحدات كيوتو إلى ما بعد فترة الالتزام الثانية؛ |
Decides that there shall be no restrictions on the carry-over of Kyoto units beyond the second commitment period; | UN | 47- يقرر ألا تكون هناك قيود على ترحيل وحدات كيوتو إلى ما بعد فترة الالتزام الثانية؛ |
Placeholder ensuring that harvested wood products shall be treated consistently in the reference level and in the estimation of emissions and removals from forest management during the commitment period. | UN | حيز يخصص لاحقا لإتاحة معالجة متسقة لمسألة منتجات الخشب المقطوع في تحديد المستوى المرجعي وفي تقدير الانبعاثات وعمليات الإزالة الناتجة عن إدارة الغابات خلال فترة الالتزام. |
Decides that there shall be no restrictions on the carry-over of Kyoto units beyond the second commitment period; | UN | 47- يقرر ألا تكون هناك قيود على ترحيل وحدات كيوتو إلى ما بعد فترة الالتزام الثانية؛ |