And, friends, it was as though the world suddenly became brighter. | Open Subtitles | ويا رفاق بدا وكأن العالم فجأة أصبح أكثر إشراقاً |
How did two... poor villagers suddenly became rich? | Open Subtitles | كيف اثنين... القرويين الفقراء فجأة أصبح غنيا؟ |
That is the sample that, all of a sudden, became so noisy and caught the attention of the antivirus guys. | Open Subtitles | هذا النموذج الذي فجأة أصبح مزعج وحاز علي إنتباه رجال شركات الحماية |
Sort of like reverse psychology and, uh, a subtle -- I did then all of a sudden he was eatin'out of the palm of my hand. | Open Subtitles | و إستخدمت فلسفة عكسية و بدلت, لقد فعلت ثم فجأة أصبح الأمر سهلاً جداً |
I suddenly had two assignments-- to say something on the page and to Bailey in person. | Open Subtitles | فجأة أصبح لديّ مهمتين .. قول شيء على الصفحة |
I said he suddenly got upset... that I didn't know why he Went downstairs and got a gun... and that we were scared and hid in the bathroom. | Open Subtitles | انا قلت انه فجأة أصبح غاضب ولذلك لم اعرف لماذا ذهب للاسفل وجاء بسلاح ولذلك حينها خفنا واختبأنا في الحمام |
How come a knob-face like you has suddenly grown a sense...? | Open Subtitles | كيف حدث أن أخرقا مثلك فجأة أصبح يعرف يختار... ؟ |
It's this,terrible thing that I was doing suddenly became the best truest thing that I've ever done | Open Subtitles | إنه شيء مريع ما كنت أفعل فجأة أصبح أفضل |
Yes, everyone suddenly became very concerned, which was touching, but ultimately pointless. | Open Subtitles | "نعم، فجأة أصبح الكلّ مهتماً جداً،" " وقد كان مؤثراً، لكن في النهاية." "عديم الجدوى." |
It suddenly became clear to me why you came back into my life. | Open Subtitles | فجأة أصبح واضحا لي لماذا عادت إلى حياتي |
What doesn't track for me is why Henry Weems would drop off the map... just because he suddenly became incredibly lucky. | Open Subtitles | الذي لا يتعقّب لي الذي هنري ويمز يسلّم الخريطة... فقط لأنه فجأة أصبح محظوظ جدا. |
I suddenly became religious. | Open Subtitles | أنا فجأة أصبح الديني. |
It all suddenly became clear. | Open Subtitles | كل شيء فجأة أصبح واضحاً. |
Oh, now, all of a sudden, you get picky? | Open Subtitles | أوه , الآن , فجأة , أصبح من الصعب إرضاءك ؟ |
After I told him about Clare, he looked so happy all of a sudden and listened very carefully. | Open Subtitles | بعد أن أخبرته عن كلير , فجأة أصبح سعيدا جدا ... و استمع إلي بإنصات شديد |
all of a sudden you have literary aspirations. | Open Subtitles | عجباً , فجأة أصبح لديك طموحات أدبية |
But she had a point, and I suddenly had a plan. | Open Subtitles | لكن كان لديها وجهة نظر و فجأة أصبح لديّ خطة لا أستطيع ارتداء الدبوس |
The War on Terror suddenly had a new face. | Open Subtitles | فجأة أصبح للحرب على الإرهاب وجه جديد. |
He suddenly'got religion'. Because of the war, the doctor says. | Open Subtitles | فجأة أصبح له ديانة بسبب الحرب, الدكتور نصح بذلك |
I don't know how to say it, but he suddenly got fired up. | Open Subtitles | لا أعرف كيف أقول هذا ولكنه فجأة أصبح هائجًا |
How come a knob-face like you has suddenly grown a... | Open Subtitles | كيف حدث أن أخرقا مثلك فجأة أصبح يعرف يختار... ؟ |
all of a sudden he's worried about some mutt. | Open Subtitles | فجأة أصبح مهتماُ بأمر هذا الكلب |