And I guess I was supposed to be, um, greeting people or playing the flute with a peg leg, so he came looking for me And he burst into the pool house where I was on the couch with Teddy Wiedemier III, | Open Subtitles | وأظن أنه تعين علي الترحيب بالناس أو العزف على الناي وأنا أضع ساقاً خشبية، فجاء للبحث عني واقتحم الغرفة المجاورة للمسبح |
And he brought the first British warship into China and started the Marines. | Open Subtitles | فجاء أول سفينة حربية بريطانية في الصين والتي مشاة البحرية. |
Colleagues came up to me and congratulated me for bringing good luck to the Conference. | UN | فجاء الزملاء إليَّ وهنؤوني لكوني قد جلبت للمؤتمر حظاً سعيداً. |
He came crawling up, put his little pudgy arms around my neck, And he said: | Open Subtitles | فجاء زاحفا. وضع ذراعه حول رقبتي ... وقال |
He come to me, And he, we worked out a little deal of our own. | Open Subtitles | فجاء إلي وعملنا اتفاقاَ بسيطاَ |
And he walked over... And he slit his throat. | Open Subtitles | فجاء إليه وشق حنجرته |
And he brought Tony in, and not me. | Open Subtitles | فجاء توني في، وليس لي. |
So he comes to me And he asks me for a cig. | Open Subtitles | فجاء إليّ وطلبني سيجارة. |
And he came out, and we were just having lunch with him. | Open Subtitles | فجاء وقمنا بتناول الغداء معاً |
Colleagues came up to me and congratulated me for bringing good luck to the Conference. | UN | فجاء الزملاء إلي وهنأوني على كوني قد جلبت للمؤتمر حظاً سعيداً. |
He couldn't wait any longer so he wanted to bring his family, so he came to us. | Open Subtitles | .. لم يكن بإمكانه الإنتظار أكثر .. لذا أراد أن يحضر عائلته إلى هنا فجاء لطلب مساعدتنا |
Roger couldn't legally adopt children of his own because of his criminal record so he came to see me to purchase a child. | Open Subtitles | (روجر) لم يكن بمقدوره قانونياً تبني الأطفال لنفسه بسبب سجله الإجرامي فجاء لرؤيتي لكي يشتري طفلاً |